ويستعمل المن أيضا بمعنى القطع ، ومنه قول العرب : قد منّه السفر أي قطعه ، وتفسير الآية بكل من المعنيين جائز ، ولكن الأول أقرب.
(قُلْ أَإِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الْأَرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْداداً ذلِكَ رَبُّ الْعالَمِينَ (٩) وَجَعَلَ فِيها رَواسِيَ مِنْ فَوْقِها وَبارَكَ فِيها وَقَدَّرَ فِيها أَقْواتَها فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَواءً لِلسَّائِلِينَ (١٠) ثُمَّ اسْتَوى إِلَى السَّماءِ وَهِيَ دُخانٌ فَقالَ لَها وَلِلْأَرْضِ ائْتِيا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً قالَتا أَتَيْنا طائِعِينَ (١١) فَقَضاهُنَّ سَبْعَ سَماواتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحى فِي كُلِّ سَماءٍ أَمْرَها وَزَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنْيا بِمَصابِيحَ وَحِفْظاً ذلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ (١٢))
اللغة :
رواسي جبال. وأقواتها أقوات أهل الأرض. واستوى قصد. والمراد بالمصابيح الكواكب.
الإعراب :
سواء منصوب على المصدر أي استوت سواء واستواء. طوعا أو كرها مصدر في موضع الحال أي طائعين أو كارهين. وسبع سموات حال من ضمير قضاهن. وحفظا منصوب على المصدر.