الصفحه ١٣٨ :
القرآن وآداب الإسلام وأحكامه وسننه ، الأمر الذي لا بأس به ـ فضلا عن كونه
من ضرورة الدعاء إلى
الصفحه ١٤٣ : هيئة
علماء الأزهر استفتاء بشأن ترجمة القرآن إلى سائر اللغات ، ضمّنه الشروط المقرّرة
لهذا المشروع. فكان
الصفحه ١٧٩ : من القرآن : هو ما استأثر الله بعلمه ، كقيام الساعة ،
وحقيقة الروح ، وما يجري مجرى ذلك من الغيوب التي
الصفحه ٢٤٢ : هذه الأداة
ببراعة ، حينما يفسّر القرآن ويشرح من غريب لفظه. كان يقول : الشعر ديوان العرب ،
فإذا خفي
الصفحه ٦٢٣ :
منهج القرآن في
الإفادة والبيان................................................. ٩٧
ترجمة
القرآن
الصفحه ٣ :
بسم
الله الرحمن الرحيم
تظلّ الحاجة
قائمة إلى تفسير القرآن الكريم بوصفه دستور الإسلام الرفيع
الصفحه ٣٧ :
القرآن ، أي أصله ومرجعه الأصيل.
قال ـ بصدد
بيان نزول القرآن دفعة واحدة في ليلة القدر من شهر
الصفحه ٦٦ :
الوجه
الثاني : أن يتسارع
إلى تفسير القرآن بظاهر العربيّة ، من غير استظهار بالسماع والنقل ، فيما
الصفحه ١٢١ :
نواحي القرآن الثلاث
للقرآن الكريم
نواح ثلاث تجمّعن فيه ، وبذلك أصبح القرآن كتابا سماويا ذا
الصفحه ١٢٢ :
الترجمة الحرفية للقرآن
الترجمة
الحرفية إن كانت بالمثل تماما ، فمعناها : إفراغ المعنى في قالب
الصفحه ١٢٧ :
ولا شك أن عرض مفاهيم القرآن وحقائقه الناصعة ، على ذوي الأحلام الراجحة من
سائر الأمم ، من أنجح
الصفحه ١٤٧ : بحلّ المشكلة شكليّا ، فقرّر ترجمة تفسير جديد للقرآن دون ترجمة نفسه
؛ وبذلك حاول إرضاء كلا الفريقين
الصفحه ١٤٩ : من الفقهاء ، وهو وجوب القراءة في الصلاة بترجمة القرآن للعاجز
عن قراءة النظم العربي».
وقال ـ ردّا
الصفحه ١٥١ :
تعالى قال : (قُرْآناً عَرَبِيًّا) وغير العربي ليس عربيّا ، فليس قرآنا. وإحالة رتبة
القرآن
الصفحه ٤٣٤ :
عباس عن تفسير القرآن ، ومعه ألواحه ، فيقول له ابن عباس : اكتب ، حتى سأله
عن التفسير كله. ومن ثم