١٦٦٣ / ٢. عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِيسى ، عَنْ حَرِيزٍ ، عَنْ زُرَارَةَ :
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عليهالسلام (١)، قَالَ (٢) : قَالَ (٣) : « أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللهِ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ مَا دَاوَمَ (٤) عَلَيْهِ الْعَبْدُ وَإِنْ قَلَّ ». (٥)
١٦٦٤ / ٣. أَبُو عَلِيٍّ الْأَشْعَرِيُّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَهْزِيَارَ ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَيُّوبَ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمَّارٍ ، عَنْ نَجِيَّةَ (٦) :
__________________
(١) في « هـ » : ـ / « عن أبي جعفر عليهالسلام ».
(٢) في البحار : ـ / « قال ».
(٣) في « هـ ، بر ، بف ، جر » : + / « أبو جعفر عليهالسلام ».
(٤) في « ف » والتهذيب : « ما دام ».
(٥) الكافي ، كتاب الصلاة ، باب المواقيت أوّلها وآخرها وأفضلها ، ح ٤٨٣١ ؛ والتهذيب ، ج ٢ ، ص ٤١ ، ح ١٣٠ ، بسندهما عن حمّاد بن عيسى ، مع زيادة في أوّله. تنزيه الأنبياء عليهمالسلام ، ص ١٣٠ ، مرسلاً عن أبي هريرة ، عن النبيّ صلىاللهعليهوآلهوسلم ، مع اختلاف يسير وزيادة في آخره الوافي ، ج ٤ ، ص ٣٥٧ ، ح ٢١١٧ ؛ الوسائل ، ج ١ ، ص ٩٤ ، ح ٢٢٤ ؛ البحار ، ج ٧١ ، ص ٢١٩ ، ح ٢٥.
(٦) هكذا في « ب ، ج ، د ، هـ ، بر » والوسائل. وفي « ص ، ف ، بس ، بف » : « نجيه » من دون تشديد. وفي « ز » : « نجبّه ». وفي « ص » : « نحبه ». وفي المطبوع والبحار : « نجبة ».
والظاهر أنّ الصواب ما أثبتناه ، وأن نجيّة هذا ، هو نجيّة العطّار المذكور في رجال البرقي ، ص ٣٤ ، في أصحاب الصادق عليهالسلام. وهو متّحد مع نجيّة بن الحارث المذكور في رجال الطوسي ، ص ٣١٦ ، الرقم ٤٧٠٥ ، وص ٣٤٥ ، الرقم ٥١٤٩ في أصحاب الصادق وموسى بن جعفر عليهماالسلام ، فقد وردت رواية نجيّة بعناوينه المختلفة ـ نجية ، نحية العطّار ، نجيّة بن الحارث ، ونجية بن الحارث العطّار ـ عن أبي جعفر وأبي عبد الله وأبي الحسن عليهمالسلام. راجع : الكافي ، ح ١٤٧٩٨ ؛ التهذيب ، ج ٢ ، ص ١٣٤ ، ح ٤٤١ ؛ وج ٤ ، ص ٣٠١ ، ح ٩١٠ ـ وقد ورد هذا الخبر في الكافي ، ح ٦٥٨١. وفيه : « نجبة ». لكن في نسختين عتيقتين منه : « نجيّة » ـ الاستبصار ، ج ٢ ، ص ٣٢٥ ، ح ٣ ؛ التهذيب ، ج ٤ ، ص ٤٣٤ ، ح ١٥٠٥.
هذا ، وقد ورد في رجال الكشّي ، ص ٤٥٢ ، الرقم ٨٥٢. عنوان « نجبة بن الحارث » ونقله ابن داود في رجاله ، ص ٣٥٨ ، الرقم ١٥٩٨ وقال : « نَجَبَة : بالنون والجيم المفتوحتين والباء المفردة » ، لكن لا يمكن الاعتماد على هذين الأمرين. أمّا رجال الكشّي ، فقد ورد في حاشيته هكذا : « في أغلب النسخ : نجية ». وأمّا رجال ابن داود فهو ليس إلاّكنسخة ولا يمكن الاعتماد على ضبطه ، سيّما إذا تفرّد هو بالضبط ، وهذا واضح لمن مارس هذا الكتاب.
وأمّا الضبط الصحيح للكلمة فهو « نَجِيَّة » ، بالنون المفتوحة والجيم المكسورة والياء تحتها نقطتان. راجع : توضيح المشتبه ، ج ٢ ، ص ٣٣.
![الكافي [ ج ٣ ] الكافي](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F981_kafi-03%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
