موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ١

محمّد علي التهانوي

موسوعة كشّاف إصطلاحات الفنون والعلوم - ج ١

المؤلف:

محمّد علي التهانوي


المحقق: الدكتور علي دحروج
الموضوع : اللغة والبلاغة
الناشر: مكتبة لبنان ناشرون
الطبعة: ١
الصفحات: ١٠٥٢
الجزء ١ الجزء ٢

النار خارجة والريح داخلة والماء منقلب والتراب ثابت. ويقولون أيضا : إذا كانت النار في رتبة الريح أو الريح في رتبة النار فهما يعدان من قبيل المنقلب والخارج. وأمّا إذا كانت النار في رتبة الماء أو الماء في رتبة النار فإنّها تسمّى داخلة ، وكذلك النار في رتبة التراب أو التراب في رتبة النار فإنّها تسمّى الثابت. والريح في رتبة الماء أو الماء في رتبة الرّيح فيسمّيان ثابتا وداخلا. والريح في رتبة التراب أو التراب في رتبة الهواء فيسمّى منقلبا. وكلّ ما ذكر من داخلي وخارجي وثابت ومنقلب فهو في النقاط. هكذا في السرخاب. (١).

الشّكل الحماري : [في الانكليزية] Scalene triangle ـ [في الفرنسية] Triangle Scalene

عند المهندسين هو أنّ كلّ ضلعي مثلّث فهما معا أطول من ثالث ، سمّي به لظهوره.

شكل العروس : [في الانكليزية] Right triangle ـ [في الفرنسية] Triangle droit

عندهم هو : أنّ كلّ مثلث قائم الزاوية ، فإنّ مربع وتر زاويته القائمة يساوي مربعي ضلعيها وإنّما سمّي به لحسنه وجماله.

الشّكل المأموني : [في الانكليزية] Isosceles triangle ـ [في الفرنسية] Triangle isocele

هو أنّ الزاويتين اللتين على قاعدة المثلّث المتساوي الساقين متساويتان ، وكذا الزاويتان الحادثتان تحت القاعدة إن أخرج الساقان. وجميع هذه الأشكال مذكورة في أشكال التأسيس وغيره. والظاهر أنّ الشّكل على هذا عبارة عن مسئلة مدلّلة من المسائل الهندسية ، ويؤيّده ما وقع في شرح أشكال التأسيس من أنّ المذكور في المتن إمّا أن يكون مقصودا بالذات وهو الأشكال أو يكون المقصود متوقّفا عليه وهو المقدّمة المذكورة في المتن ، نسب إلى المأمون وهو أحد الخلفاء العباسية لأنه زاد ذلك الشّكل على أكمام بعض الملبوسات لما كان يعجبه.

الشّكل المغني : [في الانكليزية] Right spherical triangle ـ [في الفرنسية] Triangle spheriqua droit

بالغين المعجمة بعدها نون عندهم هو كلّ مثلّث من قسي دوائر عظام تكون فيه زاوية قائمة وأخرى أصغر من قائمة ، فإنّ نسبة جيب وتر القائمة إلى جيب وتر الزاوية الأصغر كنسبة الجيب الأعظم إلى جيب الزاوية الأول.

الشّكور : [في الانكليزية] Grateful even in calamity ـ [في الفرنسية] Reconnaiant meme en malheur

من يرى عجزه عن الشّكر. وقيل هو الباذل وسعه في أداء الشّكر بقلبه ولسانه وجوارحه اعتقادا واعترافا وعملا. وقيل الشّاكر من يشكر على الرخاء والشّكور من يشكر على البلاء. وقيل الشّاكر من يشكر على العطاء والشكور من يشكر على المنع كذا الجرجاني.

__________________

(١) ومرتبه اوّل ازين مراتب آتش است ودوم باد وسيم آب وچهارم خاك واين اشكال منحصرند در شانزده يكى از آنها طريق است كه ابو الرمل خوانند ودوم جماعت كه بتضعيف نقاط طريق حاصل مى شود واو را أم الرمل گويند وباقي اشكال از مسدودات ومفتوحات ونبائر را متولدات گويند چنانكه در لفظ مسدود گذشت. فصل دال مهمله از باب سين مهمله. بدانكه هر شكلى كه مرتبه آتش وخاك او هر دو فرد باشند آن را منقلب خوانند مثل وهر شكلى كه مرتبه آتش وخاك او هر دو زوج باشند آن را ثابت خوانند چون وهر شكلى كه مرتبه آتش او فرد باشد وخاك او زوج آن را خارج گويند چون. واگر بعكس اين باشد آن را داخل گويند چون ونيز مى گويند آتش خارج وباد داخل وآب منقلب وخاك ثابت ونيز گويند اگر آتش در خانه باد بود يا باد در خانه آتش منقلب وخارج دانند واگر آتش در خانه آب يا آب در خانه آتش داخل نامند وآتش در خانه خاك يا خاك در خانه آتش ثابت نامند وباد در خانه آب يا آب در خانه باد ثابت وداخل نامند وباد در خانه خاك يا خاك در خانه باد منقلب نامند واينكه مذكور شد از داخلي وخارجي وثابتى ومنقلبي در نقاط است هكذا في السرخاب.

١٠٤١

الشّلجمي : [في الانكليزية] Lenticular ـ [في الفرنسية] Lenticulaire

عند المهندسين هو شكل مسطّح يحيط به قوسان متساويتان مختلفتا التحدّب ، كلّ منهما أعظم من نصف الدائرة ، ويسمّى عدسيا أيضا. سمّي بذلك تشبيها له بالشلجم وهو معرب شلغم ـ جذر نباتي يعرف باللفت ـ وتشبيها له بالعدس. والشبيه بالشلجمي شكل يحيط به قوسان غير متساويتين مختلفتا التحدّب إحداهما نصف الدائرة والأخرى أعظم منه. والجسم الشلجمي والعدسي جسم يحدث من إدارة المسطّح العدسي على قطره الأصغر نصف دورة ، فإنّ للشلجمي قطرين أحدهما الخطّ الواصل بين زاويتيه وهو القطر الأطول ، وثانيهما الخطّ المنصّف للقوسين العمود على القطر الأطول وهو القطر الأصغر. هكذا في ضابط قواعد الحساب ، وعلى فقس الجسم الشبيه بالشلجمي.

الشّمّ : [في الانكليزية] Smell ، olfaction ـ [في الفرنسية] Odorat ، olfaction

عند المتكلمين والحكماء نوع من الحواس الظاهرة وهي قوة مستودعة في زائدتي مقدّم الدّماغ مثل حلمتي الثدي. والجمهور على أنّ الهواء المتوسّط بين القوة الشامة وذي الرائحة يتكيّف بالرائحة الأقرب فالأقرب إلى أن يصل إلى ما يجاور الشّامة فتدركها من غير أن يخالطه شيء من أجزاء ذي الرائحة. وأيّد ذلك بأنّ الرائحة كلّما كان أبعد كانت الرائحة المدركة أضعف لأنّ كلّ جزء من الهواء إنّما ينفعل بالرائحة من مجاورتها. ولا شكّ أنّ كيفية المتأثّر أضعف من كيفية المؤثّر. وقال بعضهم سببه انفصال أجزاء من ذي الرائحة تخالط الأجزاء الهوائيّة فتصل إلى الشّامة فتدركها. وردّ بأنّ المسك القليل يعطر مواضع كثيرة ويدوم ذلك مدة بقائه ولا يقلّ وزنه ولو كان ذلك بتخلّل منه لامتنع ذلك. وقيل إنّه يفعل ذو الرائحة في الشّامة من غير استحالته في الهواء ولا بتجزّؤ وانفصال. وردّ بأنّ المسك قد يذهب به إلى المسافة البعيدة ويحرق بالكليّة مع أنّ رائحته مدركة في الهواء أزمنة متطاولة. ثم اعلم أنّ ما يدرك بالشّمّ يسمّى مشموما ، ولا اسم له عند المتكلّمين إلاّ من وجوه ثلاثة : الأول باعتبار الملائمة والمنافرة فيقال للملائم طيّب وللمنافر منتن. الثاني بحسب ما يقارنها من طعم كما يقال رائحة حلوة أو حامضة. الثالث بالإضافة إلى محلّها كرائحة الورد والتّفاح كذا في شرح المواقف وغيره.

الشّمائل : [في الانكليزية] Characters ، natures ـ [في الفرنسية] Characteres ، natures

عند الصوفية هي امتزاج الجماليات والجلاليات كما وقع في بعض الرسائل.

الشّمراخية : [في الانكليزية] Al ـ Shamrakhiyya (sect) ـ [في الفرنسية] Al ـ Chamrakhiyya (secte)

گروهى اند از خوارج ـ شعبة من فرق ـ أصحاب عبد الله بن شمراخ (١). كذا في الصّراح ، ويجوزون وطئ النّساء برضاهن بلا نكاح ، ويمثّلون بالريحان كذا في تذكرة المذاهب (٢). وقال في توضيح المذاهب : الشمراخية فرقة من فرق المتصوّفة المبطلة القائلين : إنّه متى قدمت الصحبة يرتفع الأمر والنهي عن العبد ، وهم يطربون لصوت الطبل والغناء ، ويبيحون الزّنا ، ويطوفون أنحاء العالم

__________________

(١) عبد الله بن شمراخ رأس الفرقة الشمراخية من الخوارج.

(٢) تذكرة المذاهب (عقيدة وكلام) : بيان ملخص عن العقائد الاساسية لتابعي السنة وتشعب آرائهم في الاسلام ، لابن السراج ، سلسلة فهارس المكتبات الخطية النادرة ، فهرست المخطوطات العربية ، بالمكتب الهندي ، اعداد ستوري ، آربري ، ليفي ، لندن ، ١٩٣٠ ـ آكسفورد ١٩٣٦ ، لندن ١٩٣٧ ـ لندن ١٩٤٠. مج ٢ ، ص ٣٧٩.

١٠٤٢

بلباس الصّلاح والتقوى ويفسدون في الأرض وقتلهم مباح (١).

الشّمس : [في الانكليزية] Sun ـ [في الفرنسية] Soleil

بالفتح وسكون الميم في اللغة آفتاب. وعرّفها أهل الهيئة بأنّه جرم كروي مصمت مستنير بالذات مركوز في جرم الخارج المركّز مغرق فيه بحيث يساوي قطره ثخن الخارج المركّز ويماسّ سطحها بسطحيه ، ويجيء توضيحه في لفظ الفلك. وعند أصحاب الكيمياء تطلق على الذّهب كما أنّ القمر يطلق عندهم على الفضة. وعند الصوفية هي النور أي الحقّ سبحانه. وفي كشف اللغات : الشمس في اصطلاح السالكين كناية عن الروح ؛ ذلك لأنّ الروح في البدن بمنزلة الشمس (للدنيا) والنفس بمنزلة (القمر البدر). ولهذا السبب قالوا : متى رأى السّالك نورا مثل القمر فليعلم أنّه نور الروح ، انتهى (٢). وطريقة الشّمس ومجرى الشّمس والدائرة الشّمسية هي دائرة البروج وقد سبق.

الشّمع : [في الانكليزية] Wax ، candle ، ray ، divine light ـ [في الفرنسية] Cire ، bougie ، rayon ، chandelle ، lumiere divine

بالميم عند الصوفية هو النور الإلهي كما وقع في بعض الرسائل. ويقول في كشف اللغات : الشمع في اصطلاح السّالكين إشارة إلى الشّعاع الإلهي الذي يحرق قلب السّالك ويبدو في أطوار (متعددة). وهو أيضا إشارة إلى نور العرفان الذي يضئ قلب العارف من أصحاب الشهود فيجعله منوّرا. ويقولون : الشمع الإلهي هو القرآن المجيد وكذلك الشمس والقمر (٣).

الشّهادة : [في الانكليزية] Testimony ـ [في الفرنسية] Temoignage

بالفتح والهاء المخفّفة لغة خبر قاطع كما في القاموس. وشرعا إخبار بحقّ للغير على آخر عن يقين ، وذلك المخبر يسمّى شاهدا. فقولنا بحقّ أي بمال أو غيره مما يثبت ويسقط فيشتمل حقّ الله تعالى وحقّ العبد ، إلاّ أنه يستعمل في العادة في حقّ مالي لا غير كما في إقرار الكرماني. وقولنا للغير أي حصل لغير المخبر من كلّ الوجوه كما هو المتبادر ، فيخرج عنه الإنكار فإنّه إخبار لنفسه في يده ، وكذا دعوى الأصل لأنّه إخبار لنفسه على غيره ، وكذا دعوى الوكيل فإنّه ليس إخبارا للغير من كلّ الوجوه. وقولنا على آخر يخرج الإقرار فإنّه إخبار للغير على نفسه. وقولنا عن يقين يخرج الإخبار الذي هو عن حسبان وتخمين. ولا بدّ من قيد آخر وهو قولنا في مجلس الحكم أي مجلس القضاء ، كما في فتح القدير ليخرج ما ليس في مجلس الحكم ، فإنّه لا يسمّى شهادة ، كذا في جامع الرموز والبرجندي وغيرهما. وعند الصوفية هي عالم الملك كما في كشف اللغات.

__________________

(١) ودر توضيح المذاهب گفته شمراخيه فرقه است از فرق متصوفه مبطله ميگويند چون صحبت قديم شود امر ونهي از بنده مى خيزد ونيز به آواز طبل وسرود خوش دل شوند وزنا مباح ميدارند وبصورت صلاح وتقوى در اطراف عالم ميگردند وافساد ميكنند وقتل ايشان مباح است.

(٢) وفي كشف اللغات آفتاب در اصطلاح سالكان كنايت از روح است زيرا كه روح در بدن به منزله آفتاب است ونفس به منزله ماهتاب وازين سبب گفته اند كه چون سالك نورى مثل ماهتاب بيند بداند كه اين نور روح است انتهى.

(٣) ودر كشف اللغات ميگويد شمع بالفتح در اصطلاح سالكان اشارت از پرتو إلهي است كه ميسوزد دل سالك را باطوار مينمايد ونيز اشارت از نور عرفان است كه در دل عارف صاحب شهود افروخته ميگردد وآن دل را منور كند. وشمع إلهي قرآن مجيد را گويند وآفتاب وماهتاب را نيز.

١٠٤٣

شهادة الأصول : [في الانكليزية] Confirmation by resorting to principles ـ [في الفرنسية] Confirmation par le recours aux principle E

عند أهل الأصول هي مقابلة الوصف الملائم بقوانين الشرع لتحقّق سلامته عن المناقضة والمعارضة كما يقال : لا تجب الزكاة في ذكور الخيل فلا تجب في إناثها بشهادة الأصول على التسوية بين الذكور والإناث. وأدنى ما يكفي في ذلك أصلان. وأمّا العرض على جميع الأصول كما ذهب إليه بعض أصحاب الشافعي فمتعذّر أو متعسّر. وصاحب التنقيح فسّر شهادة الأصل بأن يكون للحكم أصل معيّن من نوعه يوجد فيه جنس الوصف أو نوعه. مثاله الولاية على الثّيّب الصغيرة قياسا على الولاية على البكر الصغيرة. والعلّة الصّغر وهي علّة ملائمة ، وشهادة الأصل موجودة هاهنا فإنّ له أصلا معيّنا وهو الولاية على البكر الصغيرة يوجد في ذلك جنس الوصف أو نوعه وهو الصّغر. وقال الشافعي يجب العمل بالملائم بشرط شهادة الأصل. والتوضيح يطلب من التوضيح والتلويح.

الشّهر : [في الانكليزية] Month ـ [في الفرنسية] Mois

وبالفارسية : ماه ، وقد سبق في لفظ السنة مع بيان أقسامه من الشهر الشّمسي والقمري والحقيقي والوسطي والاصطلاحي.

شهريور : [في الانكليزية] Shaheryor (persian month) ـ [في الفرنسية] Chaheryor (mois perse)

اسم شهر في التاريخ الفارسي (هو الشهر الثالث من أشهر الصيف) (١).

الشّهوة : [في الانكليزية] Desire ، envy ، appetite ـ [في الفرنسية] Desir ، envie ، appetit

بالفتح وسكون الهاء هي توقان النّفس إلى المستلذات. وقد تطلق على الجوع أيضا. والشّهوة الكلبية هي زيادة الشّهوة وامتدادها والحرص على المأكولات كما هو في طبع الكلاب ، كذا في بحر الجواهر.

الشّهود : [في الانكليزية] Witnees of the True ـ [في الفرنسية] LES Temoins du Vrai روية الحق [بالحق] (٢).

شهود المجمل : [في الانكليزية] Perception of the unity in the multiplicity ـ [في الفرنسية] Perception de l\'unite dans la multipliE

في المفصّل رؤية الأحدية في الكثرة كذا في الاصطلاحات الصوفية.

شهود المفصّل : [في الانكليزية] Perception of the multiplicity in the unity ـ [في الفرنسية] Perception de la multiplicite dans l\'unite ou l\'uniE

في المجمل رؤية الكثرة في الذات الأحدية.

الشّهيد : [في الانكليزية] Martyr ـ [في الفرنسية] Martyr

هو في الشرع يطلق على الشّهيد في أحكام الدنيا مثل عدم الغسل وغيره وهو الشهيد الحقيقي شرعا. ويطلق أيضا بطريق الاتساع على الغريق والحريق والمبطون والمطعون والغريب والعاشق وذات الطّلق وذي ذات الجنب وغيرهم مما كان لهم ثواب المقتولين ، كما أشير إليه في المبسوط وغيره ، فهم شهداء في (٣) أحكام الآخرة. والشّهيد في الأصل من الشهود أي

__________________

(١) شهريور نام ماهى است در تاريخ فرس.

(٢) [بالحق] (+ م ، ع).

(٣) في (ـ م).

١٠٤٤

الحضور أو من الشهادة أي الحضور مع المشاهدة بالبصر أو البصيرة ، ثم سمّي به من قتل في سبيل الله تعالى ، إمّا لحضور الملائكة إيّاه تنزل عليه الملائكة ، وإمّا لحضور روحه عنده تعالى كما في المفردات. فهو على الأوّل بمعنى المفعول وعلى الثاني بمعنى الفاعل. وعرّف الشّهيد في أحكام الدنيا صاحب مختصر الوقاية بأنّه مسلم طاهر بالغ قتل ظلما ولم يجب به مال ولم يرتثّ. فالمسلم احتراز عن الكافر فيغسل كذا قيل. وفيه إنّه لا يجب غسل كافر أصلا ، وإنّما يباح غسل كافر غير حربي له وليّ مسلم كما في الجلالي (١). فالحقّ أنه جنس فلا يحترز به عن شيء. والطاهر من ليس به جنابة ولا حيض ولا نفاس ولا انقطاع أحدهما كما هو المتبادر فإذا استشهد الجنب يغسّل وهذا عند أبي حنيفة خلافا لهما. وإذا انقطع الحيض والنفاس فاستشهدت فهو على هذا الخلاف. وإذا استشهدت قبل الانقطاع تغسّل على أصحّ الروايتين عنه كما في المضمرات. وقيد البالغ احتراز عن الصبي فإنّه يغسّل عنده إذ الشهادة صفة مدح يستحقّ (٢) الإنسان بعقل ولا عقل له يعتدّ به ، فإذا قتل المجنون غسّل أيضا عنده خلافا لهما. فعلى هذا خرج المجنون أيضا بهذا القيد فلا حاجة إلى قيد عاقل كما ظنّ. ولو قيل بدل بالغ مكلّف يكون حسنا. وقوله قتل ظلما أي بأن يقتله أهل الحرب أو البغي أو قطّاع الطريق أو المكابرون عليه في المصر ليلا بسلاح أو غيره أو نهارا بسلاح أو خارج المصر بسلاح أو غيره. فإذا قتل في قتال هؤلاء لم يغسّل. وإنّما قال قتل لأنّه إذا مات ولو في المعركة غسّل. وإنّما قال ظلما لأنّه لو قتل برجم أو قصاص أو تعزير أو افتراس سبع أو سقوط بناء أو غرق أو حرق أو طلق أو نحوها غسّل بلا خلاف ، كما لو قتل لبغي أو قطع طريق أو تعصّب. وقوله ولم يجب به مال أي لم يجب على القاتل أو عاقلته به ، أي بنفس ذلك القتل مال أي دية فلا تضرّه الدية الواجبة بالصّلح أو لصيانة الدّم عن الهدر كما إذا قتل أحد الأبوين ابنه إذ يجب فيهما القصاص إلاّ أنّه أسقط بالصّلح وحرمة الأبوة مثلا ، على أنّ في شهادته روايتين كما في الكافي. وقوله ولم يرتثّ أي لم يصبه شيء من مرافق الحياة ، هكذا يستفاد من جامع الرموز والبرجندي. اعلم أنّ الشهيد نوعان. الأوّل : هو الشهيد الحقيقي وتعريفه بالتفصيل قد مرّ. الثاني : الشهيد الحكمي وهؤلاء كثيرون. وقد اختلف حالهم في كتب الفتاوي والأحاديث. ولهذا من أجل الضبط والإحاطة فقط أوردت معظم ما كتب في كتب الفقه والفتاوى والأحاديث ما حولهم في هذا المقام لكي أخفّف العناء عن كلّ من يبحث في أمرهم في المراجع المختلفة والله مسهّل كلّ أمر. اعلم بأنّ الشخص المسلم الذي يموت في الوباء والطاعون أو بحرارة الحمى أو بسبب الإسهال أو الاستقاء أو انتفاخ البطن أو بسبب غرق السفينة فيغرق في الماء أو يسقط السقف فوقه أو يقع عليه الجدار أو شجرة أو حجر وأمثال ذلك فيموت ، أو في حال الولادة أو الألم الذي يصيب المرأة أثناء الولادة لعدم خروج الولد من بطنها ، أو عقب الولادة إثر صدمة الولادة ، أو موت الولد ، أو في طريق الحج ، أو السفر لأمر صالح كزيارة روضة النبي صلى‌الله‌عليه‌وسلم ، أو زيارة بيت المقدس ، أو السفر لزيارة

__________________

(١) الأرجح أنه تحفة جلالية لمحمد جعفر بن محمد صفي ، فارسي (ـ ١٢٠٨ هـ) أهداها لجلال الدولة السلطان محمد حسين ميرزا. فراهم آورنده ، ـ أعدها ـ سيد عبد الله أنوار ، فهرست نسخ خطي ، كتابخانه ملي ايران ، ـ المكتبة الوطنية في إيران ـ ، كتب فارسي ، از شماره ص ص ١ ، ٥ تا ١٠٠٠ مج ٨ / ص ٣٥٥.

(٢) يستحقها (م).

١٠٤٥

الصالحين أو الشهداء والعلماء ، أو في السفر لطلب العلم الديني ، أو للسّياحة الروحانية لسلوك أهل الطريق أو في ليلة الجمعة ، أو في النار ، أو القحط من شدة الجوع أو العطش ، وأمثال ذلك فيموت ، أو أن يفترسه حيوان مفترس كالسبع والذئب وأمثال ذلك أو لسعته أفعى أو عقرب أو قتله ظالم لقيامه بالأمر بالمعروف والنهي عن المنكر ، أو قتله أحد قاطعي الطريق أو اللصوص ، أو قتيل الخطأ أو ما يشبه الخطأ ، أو بالتسبّب وكل فعل يوجب أداء الدية ، أو المقتول بالسّمّ ، أو خوفا من البرق بحيث مات رعبا من شدة لمعان البرق أو صوت الرعد أو بالصاعقة ، أو شهيد العشق الطاهر من لوثة الفسق ، فمات ولم يفش سرّه ، وكذلك الشخص الذي يحافظ على الوضوء حتى مماته أو يموت أثناء الصلاة ، كلّ هؤلاء يعدّون من جملة الشهيد الحكمي ولهم يوم القيامة جزاؤهم جزاء الشهيد بفضله سبحانه وتعالى ، وهؤلاء الشهداء حكمهم أن يغسّلوا ويكفّنوا. هكذا في كتب الفقه والفتاوي والأحاديث (١).

شواهد الأشياء : [في الانكليزية] Arguments ، demonstrations ـ [في الفرنسية] Preuves ، demonstrations

اختلاف الأكوان بالأحوال والأوصاف والأفعال كالمرزوق يشهد على الرّازق ، والحيّ على المحيي والميّت على المميت ، وأمثالها كذا في الاصطلاحات الصوفية.

شواهد التّوحيد : [في الانكليزية] Arguments for the individual unity ـ [في الفرنسية] Preuves de lunite ، individuelle

هي تعينات الأشياء فإنّ كلّ شيء له أحدية بتعيّن خاص يمتاز بها عن كلّ ما عداه كما قيل :

ففي كل شيء له آية

تدلّ على أنّه واحد

شواهد الحقّ : [في الانكليزية] Arguments for the existence of the Creator ـ [في الفرنسية] Les Preuves ، de l\'existence du Createur

هي حقائق الأكوان فإنّها تشهد بالمكوّن.

__________________

(١) بدان كه شهيد بر دو قسم است اوّل شهيد حقيقي وتعريف آن مفصلا گذشت دوم شهيد حكمي وآن بسياراند ودر كتابهاي فتاوي واحاديث مختلف است لهذا براى ضبط واحاطه آنها را از اكثر كتب فقه وفتاوي واحاديث وغيره فراهم آورده درين مقام جمع كرده شد تا كلفت مراجعت به سوى كتب مختلفه نافتد والله مسهل كل امر بدان كه شخص مسلم كه در وبا وطاعون بميرد ويا در تب يا بعلت اسهال يا باستسقا يا بانتفاخ بطن وفات يابد يا بشكستن كشتى وجز آن در آب غرق شود يا زير سقف خانه ويا ديوار يا بنا يا درخت يا سنگ وامثال آنها فوت شود يا در حالت ولادت فرزند ويا در درد زه كه ولد وى بيرون نيامد ويا عقب ولادت از صدمه تولد ولد جانش برود يا در راه سفر حج يا در غربت كه كسى از اقربا واحبا در ان وقت حاضر نباشد ويا در سفر ديگر كه مسنون يا مستحب باشد مانند سفر براى زيارت مسنون روضه متبركه آن حضرت صلى‌الله‌عليه‌وسلم ويا سفر بيت المقدس ويا سفر براى زيارت اولياء ويا شهداء ويا علماء ويا در سفر براى طلب علم دين ويا براى طلب راه خدا بسلوك طريقت وطريق سلوك ويا در شب جمعه ويا در آتش يا در قحط از گرسنگى ويا از تشنگى وامثال آنها بميرد يا درنده از شير وگرگ ومانند آن او را بدرد بخورد ويا مار وكژدم وامثال انها او را بگزد ويا ظالمى او را بكشد در امر معروف ويا نهي منكر بجا آوردن يا راه زنان ويا دزدان او را بكشند يا كسى او را خطاء كشته باشد ويا باقسام ديگر مثل جاري مجري خطا ويا قتل بالتسبيب خلاصه آنكه فعلى كه موجب ديت باشد يا كسى او را زهر داد تا هلاك شد ويا از برق يعنى از برق چنان روشنى افتد كه از هيبت آن جان دهد ويا از آواز رعد كه از صدمه آن جانش برود ويا از افتادن صاعقه ممات يابد ويا در عشق بميرد كه از لوث نيت فسق وفجور پاك باشد وعشق خود را افشا نكند وشخصى كه دوام با وضوء باشد تا آنكه با وضوء توديع حيات نمايد يا در عين حالت نماز وصال يابد پس اين جمله شهيدان حكمي اند كه در روز جزا اجر شهيدان يابد بفضله تعالى وايشان را غسل دادن وكفن پوشانيدن واجب است هكذا في كتب الفقه والفتاوي والاحاديث.

١٠٤٦

شوخي : [في الانكليزية] Joke ـ [في الفرنسية] Plaisanterie

بالفارسية : مزاح. وعند الصوفية كثرة الالتفات لإظهار صور الانفعال (١).

الشّوق : [في الانكليزية] Desire ـ [في الفرنسية] Desir

بالفتح وسكون الواو حدّه عند أهل السلوك هيجان القلب عند ذكر المحبوب. وقال بعض أهل الرياضة الشّوق في قلب المحبّ كالفتيلة في المصباح والعشق كالدهن في النار. وقال : عالم الشوق جوهر المحبة والعشق جسمها. قيل من اشتاق إلى الله أنس الله ، ومن أنس طرب ، ومن طرب وصل ، ومن وصل اتّصل ، ومن اتّصل طوبى له وحسن مآب. وسئل أبو علي : ما الفرق بين الشّوق والاشتياق؟ فقال : الشوق يسكن باللقاء والاشتياق لا يزول باللقاء بل يزيد ويتضاعف ، كذا في خلاصة السلوك. وأورد في مجمع السلوك : الشوق هو أحد أحوال المحبّة ويحصل لدى المحب. وحدوث الشوق بعد المحبة من المواهب الإلهية ، لا علاقة له بالكسب. والشوق من المحبة كالزهد من التوبة ، فمتى استقرت التوبة يصبح الزهد ظاهرا ، وحين تتمكن المحبة يظهر الشوق (٢). قال أبو عثمان : الشّوق ثمرة المحبة ، من أحبّ الله اشتاق إلى لقائه. وقال النصرآبادي (٣) للخلق كلّهم مقام الشوق لا مقام الاشتياق. ومن دخل مقام الاشتياق هام فيه حتى لا يرى له أثر ولا قرار. وذلك إشارة إلى أنّ الاشتياق أعلى من الشوق ، لأنّ الشوق يسكن باللقاء ، وأمّا الاشتياق فلا يسكن باللقاء (٤).

الشّيء : [في الانكليزية] Thing ، object ـ [في الفرنسية] Chose ، objet

بالفتح وسكون المثناة التحتانية في اللغة اسم لما يصحّ أن يعلم أو يحكم عليه أو به ، موجودا كان أو معدوما ، محالا كان أو ممكنا ، كذا قال الزمخشري. وأمّا المتكلّمون فقد اختلفوا فيه. فقال الأشاعرة : الشيء هو الموجود فكلّ شيء عندهم موجود كما أنّ كلّ موجود شيء بالاتفاق أعني إنّهما متلازمان صدقا سواء كانا مترادفين أو مختلفين في المفهوم. ولذا قالوا الشيء الموجود ولم يقولوا بمعنى الموجود ، لكن في قرء كمال حاشية الخيالي المشهور أنّ معنى الشيء هو الثابت المتقرّر في الخارج وهو معنى الموجود عند الأشاعرة فإنّ الموجود هو الكائن في الأعيان ، وهذا عين المعنى الأول عندهم خلافا للمعتزلة فإنّ الأول عندهم يتناول المعدوم الممكن دون الثاني انتهى. وبالجملة فالمعدوم الممكن ليس بشيء عند الأشاعرة كالمعدوم الممتنع ، وبه أي بما ذهب إليه الأشاعرة من أنّه لا شيء من المعدوم بثابت قال الحكماء أيضا ؛ فإنّ الماهية لا تخلو عن الوجود الخارجي أو الذهني. نعم المعدوم في الخارج يكون عندهم شيئا في الذهن وأمّا أنّ المعدوم في الخارج شيء في الخارج أو المعدوم المطلق شيء مطلقا أو المعدوم في الذهن شيء في الذهن فكلا. فالشيئية عندهم تساوق الوجود وتساويه وإن غايرته مفهوما لأنّ

__________________

(١) شوفى نزد صوفيه كثرت التفات را گويند باظهار صور افعال.

(٢) ودر مجمع السلوك مى آرد يكى از احوال محبت شوق است كه نزد محب حادث شود وحدوث شوق بعد از محبت از مواهب الهيه است كسب را درو دخلى نيست شوق از محبت همچون زهد از توبه است چون توبه قرار ميگيرد زهد ظاهر ميگردد وچون محبت قرار گيرد شوق ظاهر مى شود.

(٣) هو إبراهيم بن أحمد بن محمد بن أحمد بن محمدية النيسابوري النصرآبادي ، أبو القاسم. توفي عام ٣٦٧ هـ / ٩٧٧ م.

زاهد ، واعظ ، شيخ الصوفية وشيخ المحدثين ، له عدة مصنفات. التبصير في الدين ١٣٣.

(٤) وآن اشارت است بر آنكه اشتياق اعلى از شوق است كه شوق بلقاء سكون مى گيرد واشتياق بلقاء سكون نمى گيرد.

١٠٤٧

مفهوم الشيئية صحّة العلم والإخبار عنه. فإنّ قولنا السواد موجود مفيد فائدة معتدّة بها دون السواد شيء. وقال الجاحظ والبصرية والمعتزلة الشيء هو المعلوم ويلزمهم إطلاق الشيء على المستحيل مع أنّهم لا يطلقون عليه لفظ المعلوم فضلا عن الشيء ، وقد يعتذر لهم بأنّ المستحيل يسمّى شيئا لغة ، وكونه ليس شيئا بمعنى أنّه غير ثابت لا يمنع ذلك. ولذا قالوا المعدوم الممكن شيء بمعنى أنه ثابت متقرّر متحقّق في الخارج (١) منفكا عن صفة الوجود. ويؤيّده ما وقع في البيضاوي في تفسير قوله (أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللهَ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) (٢) في أوائل سورة البقرة من أنّ بعض المعتزلة فسّر الشيء بما يصحّ أن يوجد وهو يعمّ الواجب والممكن ولا يعمّ الممتنع. وقال الناشئ أبو العباس (٣) الشيء هو القديم وفي الحادث مجاز. وقال الجهمية هو الحادث. وقال هشام بن الحكيم هو الجسم. وقال أبو الحسين البصري والنصيبيني من المعتزلة البصريين هو حقيقة في الموجود مجاز في المعدوم ، وهذا قريب من مذهب الأشاعرة لأنّه ادّعى الاتحاد في المفهوم ، ودعواهم أعمّ من ذلك كما مرّ ، والنزاع لفظي متعلّق بلفظ الشيء وأنّه على ما ذا يطلق. والحقّ ما ساعدت عليه اللغة ، والظاهر مع الأشاعرة ، فإنّ أهل اللغة في كل عصر يطلقون لفظ الشيء على الموجود حتى لو قيل عندهم الموجود شيء تلقّوه بالقبول. ولو قيل ليس بشيء قابلوه بالإنكار. ولا يفرقون بين أن يكون قديما أو حادثا جسما أو عرضا. ونحو (وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئاً) (٤) ينفي إطلاق الشيء على المعدوم. ونحو (وَاللهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) (٥) ينفي اختصاصه بالقديم. ونحو (وَلا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فاعِلٌ ذلِكَ غَداً) (٦) ينفي اختصاصه بالجسم. وقول لبيد :

ألا كلّ شيء ما خلا الله باطل

وكلّ نعيم لا محالة زائل

ينفي اختصاصه بالحادث ، هكذا يستفاد من شرح المواقف وحاشيته للمولوي عبد الحكيم في بيان أنّ المعدوم شيء أم لا ، وغيرهما كحواشي الخيالي. والشيء عند المحاسبين هو العدد المجهول المضروب في نفسه في باب الجبر والمقابلة.

الشّيبانية : [في الانكليزية] Al ـ Shaibaniyya (sect) ـ [في الفرنسية] Al ـ Chaibaniyya (secte)

بالمثناة التحتانية فرقة من الخوارج الثعالبة أصحاب شيبان بن سلمة (٧) ، قالوا بالجبر ونفي القدرة الحادثة كذا في شرح المواقف (٨).

__________________

(١) بمعنى ... في الخارج (ـ م).

(٢) البقرة / ١٠٦.

(٣) هو عبد الله بن محمد الناشئ الأنباري ، أبو العباس. توفي بمصر عام ٢٩٣ هـ / ٩٠٦ م. شاعر مجيد ، يعدّ من طبقة البحتري وابن الرومي. عالم بالأدب والدين والمنطق. وله عدة تصانيف جميلة. الأعلام ٤ / ١١٨ ، تاريخ بغداد ١٠ / ٩٢ ، وفيات الأعيان ١ / ٢٦٣.

(٤) مريم / ٩.

(٥) البقرة / ٢٨٤.

(٦) الكهف / ٢٣.

(٧) هو شيبان بن سلمة السدوسي الحروري. توفي عام ١٣٠ هـ / ٧٤٨ م. رأس الفرقة الشيبانية من الخوارج ، كان يقول بالتشبيه ، وله مخاريق كثيرة. الأعلام ٣ / ١٨٠ ، الطبري ٩ / ١٠٢ ، ابن الأثير ٥ / ١٤٣ ، المقريزي ١ / ٣٥٥ ، الملل والنحل ١٤٥.

(٨) فرقة من الخوارج الحرورية ، أتباع شيبان بن سلمة السدوسي. خالفوا الإمام علي بن أبي طالب وقاتلوه وناصبوه العداء ، وسمّوا بالنواصب ، كانوا يقولون بالتشبيه. كما كانت لهم ثورات كثيرة. الملل والنحل ١٤٥ ، كنز العلوم واللغة ٥٩٣ ، الطبري ٩ / ١٠٢ ، المقريزي ١ / ٣٥٥ ، التاج ١ / ٤٨٧.

١٠٤٨

الشّيخ : [في الانكليزية] Sheik ، chief ، guide ، master ـ [في الفرنسية] Cheikh ، chef ، guide ، maitre

بالفتح وسكون المثناة التحتانية وبالفارسية : پير وخواجه شيوخ اشياخ جمع شيخه بالكسر وفتح الياء شيخان مشيخة شيوخاء كذلك كذا في الصراح (١). وفي جامع الرموز في كتاب الصلاة في فصل وسنّ للمحتضر المشايخ بالياء جمع المشيخة بفتح الميم. والشين إمّا مكسورة مع سكون الياء أو ساكنة مع فتحها هي اسم جمع فإنّ الأشياخ والشيوخ جمع للشّيخ ، وهو من خمسين أو إحدى وخمسين أو أحد وستين إلى آخر العمر. وقد يعبّر به عمّا يكثر علمه لكثرة تجاربه ومعارفه. وفيه في كتاب الصوم والشيخ الفاني من جاوز عمره خمسين سمّي به لفناء قواه أو للقرب منه انتهى. وفي البرجندي ناقلا من النهاية الشيخ الفاني هو الذي يزداد كلّ يوم ضعفه إلى موته وإلاّ لا يكون شيخا فانيا. والشيخان عند الفقهاء الحنفية يراد بهما أبو حنيفة وأبو يوسف سمّيا بذلك لأنّهما استاذان لمحمّد رحمهم‌الله. والمحدّثون يطلقون الشيخ على من يروى عنه الحديث كما يستفاد من كتب علم الحديث ، وقد سبق في المقدمة أنّ المحدّث هو الأستاذ الكامل وكذا الشيخ والإمام. والشيخ عند السّالكين هو الذي سلك طريق الحقّ وعرف المخاوف والمهالك ، فيرشد المريد ويشير إليه بما ينفعه وما يضرّه. وقيل الشيخ هو الذي يقرّر الدين والشّريعة في قلوب المريدين والطالبين. وقيل الشيخ الذي يحبّ عباد الله إلى الله ويحبّ الله إلى عباده وهو أحبّ عباد الله إلى الله. وقيل : الشيخ هو الذي يكون قدسى الذات فاني الصفات. وقد قال الشيخ قطب الدين بختيار أوشي : الشيخ هو الذي يزيل صدأ حبّ الدنيا وغير ذلك من قلب المريد ، وذلك بقوّة فراسته الباطنية حتى لا يبقى في صدره شيء من الكدر والغلّ والغش والفحش وزخارف الدنيا. وقال السّيد محمد الحسيني گيسودراز : ليس بشيخ من يسير على الماء أو يطير في الهواء ، وما يأمر به يتحقّق ، ويلاقي رجال الغيب ، ولا يأكل الطعام ولا يتناول الشراب ، بل الشيخ هو من تنكشف له الأرواح في القبور ويلاقي أرواح الأنبياء وتتجلّى عليه الأفعال والصفات الإلهية ، وقد طوى من سيره العقبات. وهذا المعنى هو نقد الوقت ، ومن يتّخذه خليفة له يجب أن يتّصف بهذه الأوصاف ، ويقول صاحب مجمع السلوك : الشيخ عندنا هو المستقيم على أمر الشرع سواء كان موافقا لما قاله كلّ من الشيخ قطب الدين والسيّد محمد أو لا (٢). والمشيخة هي الدلالة والخفارة (٣) في الطريق وشرطه أن يكون عالما بكتاب الله وسنة رسوله عليه‌السلام ، وليس كلّ عالم بأهل للمشيخة ، بل ينبغي أن يكون موصوفا بصفات الكمال ومعرضا عن حبّ الدنيا والجاه وما أشبه ذلك ، ويكون قد أخذ

__________________

(١) ورد سابقا.

(٢) شيخ قطب بختيار اوشي فرمود شيخ آنست كه بقوت نظر باطن زنگار دنيا وجز آن از دل مريد ببرد تا هيچ كدورتى از غل وغش وفحش وآلايش دنيا در سينه او نماند. سيد محمد حسيني گيسو دراز ميفرمايد آنكه بر آب يا هوا رود وآنچه بگويد همان شود واز مردان غيب ملاقي شود نه طعام خورد نه شراب شيخ نباشد شيخ آن باشد كه برو كشف ارواح وقبور شود وملاقات ارواح انبيا شود وتجلي افعال وصفات وظهور ذات بود از عقباتها گذشته اين معني نقد وقت باشد وآن را كه او خليفه گيرد بايد كه بدين صفات متصف باشد. صاحب مجمع السلوك گويد كه شيخ نزد ما همون باشد كه مستقيم بر شرع باشد آنچه شيخ قطب الدين وسيد محمد ميگويند باشد يا نباشد.

(٣) الخفارة (م).

١٠٤٩

هذا الطريق النقيّ عن شيخ محقّق تسلسلت متابعته إلى رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وسلم وارتاض بأمره رياضة بالغة من قلة الطعام والكلام والمنام وقلّة الاختلاط مع الأنام وكثرة الصوم والصلاة والصدقة ونحو ذلك. وبالجملة يكون متخلّقا بخلق النبي عليه‌السلام. ولا يصلح للتربية والمشيخة المجذوب فإنّه وإن ذاق المقصود لكنه لم يذق الطريق إلى الله ، وكذا لا يصلح للمشيخة السّالك فقط فالصّالح لها إمّا المجذوب السّالك وهو أعلى وأليق وإمّا السالك المجذوب. وفي الاصطلاحات الصوفية الشيخ هو الإنسان الكامل في العلوم الشريعة والطريقة والحقيقة ، البالغ إلى حدّ التكميل فيها لعلمه بآفات النفوس وأمراضها وأدوائها ومعرفته بدوائها (١) وقدرته على شفائها والقيام بهداها إن استعدت ووقفت لاهتدائها انتهى.

فائدة :

إذا وصل المريد إلى الشيخ ينبغي أن يحتاط ويجتهد في معرفة الشيخ أنّه هل يصلح للشيخية أم لا فإنّ أكثر الطالبين هلكوا في هذا المنزل بل هلاك عموم الناس كان بالاقتداء بالأئمة المضلّة ؛ وطريقه أن يتفحّص أنّه مستقيم على الشرع وعلى الطريقة والحقيقة. فإن كان مبتدئا يعرف ذلك من أفواه الناس ومن أحوال الجماعة الذين يقتدون به ويحبّونه ولا ينكرون عليه ، فإن علم أنّه لا ينكرون عليه علماء زمانه وبعض العلماء يقتدون به وأكياس الناس من الشيوخ والشبان يبايعونه ويرجعون إليه في طلب الطريقة والحقيقة يعلم أنّه ماهر في ذلك فيقتدي به ويعتقد في قلبه أنّ لا شيخ له غيره ولا يوصله إلى الله إلاّ هذا ، وهذا يسمّى توحيد المطلب وأنّه ركن عظيم. اعلم أنّ وجود الشيخ في حال كان الشيخ قريبا وعلى قيد الحياة وموصوفا بما ذكر ، وأمّا إذا كان بعيدا ولا يمكن الوصول إليه فيجوز أن يتّخذ (المريد) لنفسه شيخا آخر لتربيته ومصاحبته حتى لا يقع في الهلاك ، ويجب أن لا يكون هذا الشيخ أي شيخ التربية والمصاحبة مخالفا للشيخ الكبير حتى لا يقع المريد في تناقض وخلل مع شيخه الأصلي البعيد. وكذلك جائز للمريد بعد وفاة شيخه أن يتوجّه إلى شيخ آخر من أجل الإرشاد والتربية. وأمّا إذا كان هذا الشيخ غير موصوف بما ذكر فيجوز للمريد مع وجود ذلك الشيخ أن يتجه بإرادته نحو شيخ آخر (٢). فقد ذكر في فتاوى الصوفية يجوز للمريد أن يكون له المشايخ في الصحبة والإرادة والإرشاد. ولا يجب عليه أن يتخذ شيخا واحدا البتة ولا يتجاوز عنه. قال وقد باحثت في هذه المسألة مع أهلها فاستقرّ الأمر على ذلك فصارت مسئلة المريد مسئلة التلميذ ، وللاقتداء يختار الأفضل منهم ، وهو كالأب الحقيقي وغيره كالرضاعي (٣). وفي فصوص الآداب : إذا تابع شخص جاهل شخصا آخر جاهلا أو مبتدعا ، أو كان متصفا بأدنى صفة من صفات البدع ، وأظهر ميلا إليه ، أو لبس الخرقة المزردة من يده ، فيجب عليه أن يعود لخدمة الشيخ الحقيقي ويجدّد الإرادة له ، وأن يتناول الخرفة منه حتى لا يضلّ. وقال الشيخ قوام الحق : بناء

__________________

(١) ومعرفته بدوائها (ـ م).

(٢) بدان كه يكى بودن شيخ در صورتيست كه شيخ قريب باشد وزنده باشد وموصوف بما ذكر باشد واما اگر بعيد بود ورسيدن نتواند روا بود كه شيخ تربيت وصحبت ديگرى را بگيرد تا در هلاكت نيفتد اما بايد كه پير تربيت وصحبت مخالف آن پير ارادت نباشد تا مريد را با پير ارادت خللى نيفتد وكذلك بعد ممات پير نيز روا بود كه از بهر ارشاد وتربيت به ديگرى توجه نمايد واما اگر موصوف بما ذكر نباشد روا بود كه با وجود آن پير ارادت پير تربيت ديگرى را بگيرد.

(٣) فقد ذكر في فتاوى ... كالرضاعي (ـ م).

١٠٥٠

على فتوى العلماء العارفين بالله : على الأتباع الذين ظنوا ببعض الشيوخ كمال المتابعة والاقتداء بالطريقة ، فمتى رأوهم حائدين عن السنن المرضية للعلماء من أهل الاقتداء فواجب عليهم من باب التزام الطريقة أن يعودوا عن الاقتداء بهؤلاء ، وأن يتوجّهوا نحو الشيخ الحقّاني حتى يرزقهم الله درجة الكمال ، كذا في مجمع السلوك.

فائدة :

اعلم أنّ الشيوخ الأربعة عند الصوفية هم عبارة عن أربعة أشخاص استلموا خرقة الخلافة في مقام الفقر من سيدنا على بن أبي طالب ، وهو قد استلمها من رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وسلم ثم منحها لهم وهم على الترتيب : أولهم : سيدنا الحسن ثم أخوه سيدنا الحسين ثم الكميل بن زياد ثم الحسن البصري.

وقيل : إنّ خرقة الفقر إنّما أعطاها سيدنا علي للحسن البصري ومنه ظهرت أربع عشرة عائلة (طريقة). وقيل : إنّ الخرقة وصلت من الإمام علي إلى شخصين فقط هما : الحسن البصري وكميل بن زياد. كذا في مرآة الأسرار (١).

شيدا : [في الانكليزية] Paionate ، foolish ـ [في الفرنسية] Paionne ، fou

بالفارسية بمعنى مجنون وشيطان وعاشق. وعند الصوفية يسمّون به أهل الجذب وصاحب الشوق (٢).

الشّيطان : [في الانكليزية] Satan ، devil ـ [في الفرنسية] Satan ، diable

بالفتح وسكون المثناة التحتانية مأخوذ من شطن شطونا أي بعد بعدا ، وزنه فيعال [فيقال] (٣) ، سمّي الشيطان شيطانا لبعده من الله. وقيل مأخوذ من شاط شيطا أي هلك هلاكا. فعلى هذا وزنه فعلان. ووجه التسمية ظاهر وقد سبق معناه في لفظ الجن ويجيء في لفظ المفارق أيضا. وفي مجمع السلوك أمّا الشيطان فهو نار غير صافية ممتزجة بظلمات الكفر تجري من ابن آدم مجرى الدّم انتهى. اعلم أنّهم اختلفوا في معنى قوله تعالى (شَياطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِ) (٤) على قولين. القول الأول أنّ الشياطين كلّهم ولد إبليس إلاّ أنّه جعل ولده قسمين فأرسل أحد القسمين إلى وسوسة الإنس والقسم الآخر إلى وسوسة الجنّ. فالقسم الأوّل شياطين الإنس والثاني شياطين الجنّ. والقول الثاني أنّ الشياطين كلّ عات متمرّد من الإنس والجنّ. ولذا قال عليه‌السلام لأبي ذرّ : «هل

__________________

(١) وفي فصوص الآداب اگر كسى از ناداني خود بجاهل يا بمبتدع ويا به كسى كه درو اندك صورت بدعتى باشد متابعت كرده وبا او ارادت آورده يا از دست او خرقه باطل پوشيده باشد بايد كه باز بخدمت شيخ بحق رود وتجديد ارادت كند واز دست او خرقه پوشد تا گمراه نشود. شيخ قوام الحق ميفرمايد بفتوى علماء بالله مقتديانى كه بظن كمال متابعت واقتداء بطريقت كرده بودند چون بعلامات ومعامله گمان متابعت علماء طريقت ومشغولي بغير سنن ايشان معلوم شد كه اهل اقتدا نبودند واجب است از روي طريقت كه از اقتداى ايشان بازآيند وبشيخ حقاني متوجه شوند تا حق تعالى كمال روزى كند كذا في مجمع السلوك* فائدة* بدان كه چهار پير نزد صوفيه عبارتست از چهار شخص كه حضرت علي كرم الله وجهه خرقه خلافت فقر كه أو لا از رسول صلى‌الله‌عليه‌وسلم به او رسيده بد به ايشان ارزاني فرمود اوّل حضرت امام حسن دوم حضرت امام حسين سيوم خواجه كميل بن زياد چهارم خواجه حسن بصري. وقيل خرقه فقر را حضرت علي تنها بحسن بصري داد واز وى چهارده خانواده ظاهر شد. وقيل خرقه آن حضرت بدو كس رسيد حضرت حسن بصري وخواجه كميل بن زياد كذا في مرآة الاسرار.

(٢) شيدا : نزدشان اهل جذبة وصاحب شوق را گويند.

(٣) فيقال (+ م).

(٤) الأنعام / ١١٢.

١٠٥١

تعوذن بالله من شرّ شيطان الإنس والجنّ. قال : قلت : هل للإنسان شيطان؟ قال : نعم هو أشرّ من شياطين الجنّ» (١) وهذا قول ابن عباس كذا في التفسير الكبير.

الشّيطانية : [في الانكليزية] Al ـ (Shaitaniyya (sect ـ [في الفرنسية] Al ـ Chaitaniyya (secte)

فرقة من غلاة الشيعة منسوبة إلى محمد بن النعمان (٢) الملقّب بشيطان الطّاق قال إنّه تعالى نور غير جسماني ، ومع ذلك هو على صورة إنسان. وإنّما يعلم الأشياء بعد كونها كذا في شرح المواقف (٣).

الشّيعة : [في الانكليزية] The Shiites ـ [في الفرنسية] Les chiites

بالكسر وسكون المثناة التحتانية فرقة من كبار الفرق الإسلامية وهم الذين شايعوا عليا ، وقالوا إنّه الإمام بعد رسول الله صلى‌الله‌عليه‌وسلم بالنّصّ الجلي أو الخفي ، واعتقدوا أنّ الإمامة لا تخرج عنه وعن أولاده ، وإن خرجت فبظلم أو تقيّة منه ، أو من أولاده. وهم اثنتان وعشرون فرقة يكفّر بعضهم بعضا. أصولهم ثلاث فرق : غلاة وزيدية وإمامية. أمّا الغلاة فثمانية عشر السبائية والكاملية والبيانية والمغيرية والجناحية والمنصورية والخطّابية والغرابية والذّميّة والهشامية والزّرارية واليونسية والشّيطانية والزّرامية (٤) والمفوّضة والبدائية والنصيرية والإسماعيلية. وأمّا الزيدية فثلاث فرق الجارودية والسّليمانية والبتيرية ، كذا في شرح المواقف (٥).

شيوه : [في الانكليزية] Style ، manner [في الفرنسية] Style ، manie\'re

بالفارسية أسلوب ، طريقة. وهي عند الصوفية أقل درجات الجذب في بعض الأحوال ، فحينا تكون وحينا لا تكون (٦).

__________________

(١) قال الرسول عن ابي ذر : «هل تعوذون بالله من شر شيطان الإنس والجن». سنن النسائي ، كتاب الاستعاذة ، ح (٥٥٠٧) ، ٨ / ٢٧٧ ، بلفظ نعوذ بالله من شر شياطين الإنس والجن.

(٢) هو محمد بن علي بن النعمان بن ابي طريفة البجلي ، ابو جعفر الاصول الكوفي. الملقب بشيطان طاق. توفي نحو ٦٠ هـ / نحو ٧٧٧ م. فقيه مناظر من غلاة الشيعة. رأس الفرقة الشيطانية. كانت له اباطيل وطامات كثيرة له عدّة كتب. الاعلام ٦ / ٢٧١ ، خطط المقريزي ٢ / ٣٤٨ ، لسان الميزان ٥ / ٣٠٠ ، اللباب ٢ / ٤٢ ، فرق الشيعة ٧٨ ، سفينة البحار ١ / ٣٣٣.

(٣) فرقة من غلاة الشيعة ، عدّها المقريزي من فرق المعتزلة ، أتباع محمد بن علي بن النعمان الملقّب بشيطان طاق. كانت لهم بدع وطامات حول صفات الله وخاصة علم الله تعالى. المقريزي ٢ / ٣٤٨ ، فرق الشيعة ٧٨ ، الوافي ٤ / ١٠٤ ، لسان الميزان ٥ / ٣٠٠ ، الفرق بين الفرق ٧١ ، مقالات الاسلاميين ١ / ١٠٧.

(٤) الرزامية (م).

(٥) من الفرق الإسلامية الكبيرة ، وقد سموا بذلك لتشيّعهم للامام علي رضي‌الله‌عنه ، ثم انقسموا إلى : إمامية ، إسماعيلية ، زيدية وغلاة. وكل واحدة من هذه الفرق الأربع انقسمت إلى فرق عديدة. وقد ذكرتها جميع كتب الفرق والمقالات والسير والتاريخ. التبصير ٢٧ ، مروج الذهب ٣ / ٢٢٠ ، مقالات الإسلاميين ١ / ١٣٢ ، الفرق بين الفرق ٢٩ ، الملل ١٤٦.

(٦) شيوه : نزد صوفيه اندك جذبه را گويند در بعضى احوال كه گاه بود وگاه نبود.

١٠٥٢