و « بيت » مرّ.
« عسو » ـ بالعين المهملة المكسورة ، والسين المهملة المفتوحة الإشباعيّة ، مع الواو الساكنة ـ اسم لأخي يعقوب.
« لقش » ـ باللام المفتوحة الممالة ، والقاف المفتوحة ، مع الشين المعجمة الساكنة ـ بمعنى الأجزاء الدقيقة الجافّة من نحو الحشيش التي يقال لها بالفارسيّة : « خاشاك ».
« ودالقوبا » ـ بالواو المفتوحة ، فالدال المهملة المفتوحة بالفتحة الإشباعيّة التي تتولّد منها الألف لفظا لا خطّا في التوراة ، مع اللام الساكنة ، فالقاف المضمومة مع الواو الساكنة ـ بمعنى يتلهّب.
« باهم » ـ بالباء الموحّدة المفتوحة بالفتحة الإشباعيّة التي تتولّد منها الألف ، ثمّ الهاء المكسورة ، مع الميم الساكنة ـ بمعنى بهم وفيهم.
« وأخالوم » ـ بالواو المفتوحة بالفتحة الطويلة ، فالهمزة المفتوحة كذلك ، فالخاء المفتوحة بالفتحة الإشباعيّة التي تتولّد منها الألف ، ثمّ اللام المضمومة ، مع الواو والميم الساكنتين ـ بمعنى وأكلوهم وأحرقوهم.
« ولايه يه » مرّ بيانه بمعنى ولا يمكن.
« ساريد » ـ بالسين المهملة المفتوحة بالفتحة الإشباعيّة التي تتولّد منها الألف ، ثمّ الراء المهملة المكسورة مع الياء المثنّاة التحتانيّة ، والدال المهملة الساكنتين ـ بمعنى الجثّة أي أحد منهم ، وذي نفس منهم.
« لبيت » باللام المفتوحة. ، و « بيت » مرّ بيانها.
« عسو » مرّ.
« كي » ـ بالكاف المكسورة ، مع الياء المثنّاة التحتانيّة الساكنة ـ بمعنى اللام التعليل ، أو « لمّا » الرابطة ، أو مطلق الربط نحو « كه » في الفارسيّة.
« أدوناي دبر » مرّ بيانهما بمعنى حيث قال الله تعالى.
والمعنى التركيبي المستفاد من تلك المفردات أنّه يصير أولاد يعقوب كالنار ،