(اتَّبِعُوا ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِياءَ قَلِيلاً ما تَذَكَّرُونَ (٣) وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْناها فَجاءَها بَأْسُنا بَياتاً أَوْ هُمْ قائِلُونَ (٤) فَما كانَ دَعْواهُمْ إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا إِلاَّ أَنْ قالُوا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ (٥) فَلَنَسْئَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْئَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ) (٦)
تذكيرا ، فالذكرى اسم بمعنى التذكير ، أو الرفع بالعطف على كتاب أي هو كتاب وذكرى للمؤمنين ، أو بأنه خبر مبتدأ محذوف ، أو الجرّ بالعطف على محل لتنذر ، أي للإنذار وللذكرى.
٣ ـ (اتَّبِعُوا ما أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ) أي القرآن والسنّة (وَلا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ) من دون الله (أَوْلِياءَ) أي ولا تتولّوا من دونه من شياطين الجنّ والإنس فيحملوكم على عبادة الأوثان والأهواء والبدع (قَلِيلاً ما تَذَكَّرُونَ) حيث تتركون دين الله وتتبعون غيره ، وقليلا نصب بتذكرون ، أي تذكرون تذكّرا قليلا ، وما مزيدة لتوكيد القلة ، تتذكرون شامي.
٤ ـ (وَكَمْ) مبتدأ (مِنْ قَرْيَةٍ) تبيين ، والخبر (أَهْلَكْناها) أي أردنا إهلاكها كقوله : (إِذا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلاةِ) (١) (فَجاءَها) جاء أهلها (بَأْسُنا) عذابنا (بَياتاً) مصدر واقع موقع الحال بمعنى بائتين ، يقال بات بياتا حسنا (أَوْ هُمْ قائِلُونَ) حال معطوفة على بياتا ، كأنه قيل فجاءهم بأسنا بائتين أو قائلين (٢) ، وإنما قيل هم قائلون بلا واو ولا يقال جاءني زيد هو فارس بغير واو لأنه لمّا عطف على حال قبلها حذفت الواو استثقالا لاجتماع حرفي عطف ، لأن واو الحال هي واو العطف استعيرت للوصل ، وخص هذان الوقتان لأنهما وقتا الغفلة ، فيكون نزول العذاب فيهما أشد وأفظع. وقوم لوط عليهالسلام أهلكوا بالليل وقت السّحر ، وقوم شعيب عليهالسلام وقت القيلولة ، وقيل بياتا ليلا ، أي ليلا وهم نائمون ، أو نهارا وهم قائلون.
٥ ـ (فَما كانَ دَعْواهُمْ) دعاؤهم وتضرّعهم (إِذْ جاءَهُمْ بَأْسُنا) لما جاءهم أوائل العذاب (إِلَّا أَنْ قالُوا إِنَّا كُنَّا ظالِمِينَ) اعترفوا بالظلم على أنفسهم والشرك حين لم ينفعهم ذلك ، ودعواهم اسم كان وأن قالوا الخبر ويجوز العكس (٣).
٦ ـ (فَلَنَسْئَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ) أرسل مسند إلى إليهم ، أي فلنسألنّ
__________________
(١) المائدة ، ٥ / ٦.
(٢) قائلون ، من القيلولة وهي النوم في الظهيرة.
(٣) في (أ) ويجوز على العكس.