الصفحه ٢٦ :
حرية تصرفاتهن ،
مقارنة بتلك الموجودة في المدن العربية ، لا تقدم صورة مزيفة عن أخلاقهن.
زوّدنا
الصفحه ١١٣ :
سببا لزيادة
الفوضى. عندئذ اقترحت أن تتوقف الجماعة عند ما وصلنا إلى مرتفع من الأرض وأرسلنا
عبدا
الصفحه ١٦٩ : التي تحف بها النباتات
الخضر. وينتقل هؤلاء السكان من مثل هذه الأماكن إلى الصحراء القاحلة والمحرقة.
ولهذا
الصفحه ١٢٠ : الأخضر) تمتد إلى الجنوب والجنوب الشرقي ، كما
كانت تبعد مسافة خمسة وثلاثين ميلا. ووجدت أن الشيخ قد جمع
الصفحه ٩٤ : يدعى وادي (رويحة) تحف
به التلال على ارتفاع خمسمائة قدم من كلا الجانبين ثم مررنا ببعض القرى الأخرى
الصفحه ١٢٥ : أنباء عن حركة الوهابيين إلى أمام ، أرسل رسولا
يطلب منا العودة إليه ، لكن ذلك الرسول أخطأنا ومرّ بنا ولم
الصفحه ١٦٦ : ء هم نفس الرجال الذين قتلوا الرسولين اللذين أرسلهما إلى أمام
(مسقط) ، وقد أشار إلى ذلك (سعيد بن كلفان
الصفحه ٨٧ : بأداء شعائر الصلاة قائلا : «لا اله إلا
الله ، محمد رسول الله» ، ومن ثم يبدأ بإيقاظ أولئك النائمين من
الصفحه ١٧ : وفارسي وهندي
وسوري ـ عن طريق بغداد والبصرة ـ وكردي وأفغاني وبلوشي انجذبوا إلى (مسقط) بسبب
اعتدال حكومتها
الصفحه ٢٣٥ :
تأخير.
إنني لم أسمع أي
شيء عن الرسولين اللذين أرسلهما الإمام لك لمرافقتك إلى عبري. وأعتقد أن الوهابيين
الصفحه ٣٧ : يقال إن بعض أفرادها لا يزالون هناك.
وقد رافقوا أولئك الذين انفصلوا عن جيش الإمام خلال النزاع مع معاوية
الصفحه ١٦٢ : بعنوان «التاريخ الطبيعي»
(**) رحالة فرنسي (١٦٠٥
ـ ١٦٨٩) كتب عن رحلاته إلى الهند وإيران وتركيا.
الصفحه ١٧٧ : ء لفض الشجار. فما كان من الصبي إلا أن ذهب باكيا
إلى أسرته التي ثارت ثائرتها ورحلت عن البلدة وعادت إلى
الصفحه ١٥٢ : ء أحد الأفلاج بكلفة أربعين
ألف دولار ، غير أن الماء كان عسرا يصعب شربه مما اضطرهم إلى التخلي عنه. وثمة
الصفحه ٢١٣ : المضي قدما إلى حيث توجد النقوش ، لكنهم عبّروا عن استعدادهم
لمرافقتي إلى الآثار التي كنت قبلئذ راغبا كل