الصفحه ١٣٤ : الصراعات التي
كنا نشتبك فيها مع مختلف القوى في الهند. لكن إذا كان الأمر كذلك ، فإن من المؤكد
أن البحرية
الصفحه ١٣٨ : الاتفاقية التي وقعناها سنة (١٨١٩)
والتي تعهدوا بموجبها الامتناع عن القتال بحرا مع بعضهم البعض ، خاطبوا
الصفحه ١٤٥ : الصيادون قاربهم ،
يتجهون إلى إحدى الجزر التي يكثر وجودها قرب الضفاف ، فينصبون خيمهم مع المجاديف
والصواري
الصفحه ١٥٢ : الأول في حين يتم الحصاد مع بداية مارس / آذار أو في منتصفه. وفي
المناطق التي تتوفر فيها وسائل الري الدائم
الصفحه ١٥٨ : الأحيان يقومون بتحميص السمسم ويستخدم مع
الخبز. ويمكننا أن نضيف إلى هذا كله النيلة وشجرة زيت الخروع وحقول
الصفحه ١٦٢ : وقته لجمع النباتات والأعشاب التي تعترض طريقه وإطعام إبله بها. وتشكل هذه
الأعشاب مع حفنة من التمر
الصفحه ١٦٦ : إلى الهند.
ولما أجبرتني
أحوالي الصحية على العودة إلى إنكلترا برا ، لم أتمكن من اصطحاب جوادي معي
الصفحه ١٦٩ : الأولى الحميات ومرض الزحار
مع الغذاء البسيط والهواء العليل يشفون عادة بعد مرور شهر على إقامتهم في المناطق
الصفحه ١٧٠ : الأماكن الرملية ، مع حرارة النهار. إلا
أن الحمى غير معروفة هناك كما يتضح. فالبدوي الذي ينام فوق الرمال
الصفحه ١٧١ : ،
لكننا وجدنا في هذه المنطقة الفضة ومعها الرصاص. ويوجد النحاس أيضا. وفي إحدى
القرى الصغيرة على الطريق
الصفحه ١٧٧ : غلام في العاشرة من عمره ، يتشاجر مع صبي آخر من صبيان المدينة ، تلقى
صفعة من والد الصبي الآخر الذي جا
الصفحه ١٧٨ : العامة أو الاعتيادية. وعند دخول الضيف ، فإن المضيف ومن معه
من الحاضرين ينهضون ويردون التحية ولا يجلسون
الصفحه ١٨٤ : وجوههن دوما. كما أن أي إيحاء ذكي ، وفي أثناء
محادثاتهن مع بعضهن بعضا ، أو أي حدث مضحك مهما كان تافها
الصفحه ١٩٤ : ) (١) ، إلا أن الحكومة البريطانية بعثت برسالة على الفور إلى
الإمام تخبره فيها بما يدور ، وأنها على استعداد مع
الصفحه ٢٠٥ : السيد العبد بزوجة وحملت
منه وأنجبت البنين والبنات ، فإن الزوجة والأولاد يباعون مع الأب. وإذا ما توفي