[ المختار من القصيدة ]
وإذا بلغ الكلام هذا المبلغ حان أن أُعوّض على الدرر مستعيناً باللّه خالق القوى والقدر ، وقد اخترت من نسخ القصيدة أطولها وأبسطها وأوضحها وأسبطها (١) ، قال رحمهالله :
[ ١ ]
لأُمِّ عَمرو باللِّوى مَرْبَعُ |
|
طامِسةٌ أعلامُه بَلْقَعُ |
اللغة :
« اللام » المفرد على وجهين :
حرف هَجْي ، وحرفُ مَعنى.
فلنتكلّم على أحوالها بكلّ اعتبار.
أمّا الكلام عليها بالاعتبار الأوّل ، فاعلم أنّ مخرجها ـ على ما قاله سيبويه (٢) وغيره ـ : من حافّة اللسان من أدناها إلى منتهى طرف اللسان ما بينها وبين ما
__________________
١ ـ السَّبْطُ : الشّعْرُ الذي لا جعُودة فيه ، وشعرٌ سَبْطٌ وَسَبِطٌ : مُستَرسِلٌ غير جَعْد. ( لسان العرب : « سبط » ).
٢ ـ هو عمرو بن عثمان بن قبرالفارسي ( المتوفّى ١٨٠ هـ ) لقب ب « سيبويه » له ترجمة في « المعارف » لابن قُتيبة : ٣٠٢ ـ اخبارالنحويّين والبصريّين للسيرافي : ٤٨ ـ انباء الرواة : ٢ / ٣٦.