إلى دارين بالبحرين (١) ، وأيضا الملازم لداره يسمّى داريّ ، وكذا ربّ النعم (٢). ولا يمكن أن يكون هذا الرجل منسوبا إلى الدار بن هانئ بن حبيب ابن نمارة بن لخم (٣) ، أبي بطن من لخم ، ضرورة عدم مناسبة اللخميّ للخزاعيّ.
الترجمة :
عدّه ابن عبد البرّ (٤) وابن مندة وابن نعيم (٥) وابن الأثير (٦) ـ من العامّة ـ والشيخ ـ من الخاصّة ـ في رجاله (٧) من أصحاب رسول اللّه صلّى اللّه عليه وآله وسلّم.
وحاله مجهول.
__________________
(١) في مراصد الاطلاع ٥٠٩/٢ : دارين : فرضة بالبحرين يجلب إليها المسك من الهند فينسب إليها ، وانظر : توضيح المشتبه ١١/٤ ، الصحاح للجوهري ٦٦٠/٢.
(٢) قال في صحاح اللغة ٦٦٠/٢ : الداريّ : العطّار .. والداريّ أيضا : ربّ النعم ، سمّي بذلك ؛ لأنّه مقيم في داره فنسب إليها.
(٣) ذكر بعض المنسوبين إليه في توضيح المشتبه ١٠/٤.
(٤) في الاستيعاب ٦٨/١ برقم ٢٠٩ : بديل بن ورقاء بن عبد العزّى بن ربيعة الخزاعيّ أسلم هو وابنه عبد اللّه بن بديل .. ، ولاحظ : الإصابة ١٤٥/١ برقم ٦١٤ ، واسد الغابة ١٧٠/١.
(٥) كذا ، والظاهر : أبو نعيم.
(٦) الكامل لابن الأثير ٢٠١/٢ و ٢٤٠.
(٧) رجال الشيخ : ١٠ برقم ٢٠ طبعة النجف الأشرف ، عنونه بقوله : بريدة بن ورقاء الخزاعيّ أبو عبد اللّه أبو هند الداري. وفي بعض نسخ رجال الشيخ : بديل. والظاهر وقوع تصحيف في رجال الشيخ وأن الصحيح هكذا : بديل بن ورقاء الخزاعيّ ، برّ بن عبد اللّه أبو هند الداريّ ، فالعبارة مركبة من ترجمتين وسقوط الألف من (برّ) وقلب الراء المهملة واوا ، وعلى كلّ حال ؛ فالذي يوجب القطع هو تعدّد الترجمتين لا أنّها ترجمة واحدة ، فتدبّر.
![تنقيح المقال [ ج ١٢ ] تنقيح المقال](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4586_tanqih-almaqal-12%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
