الصفحه ١٢ : محمدا (صلىاللهعليهوسلم) ونجد أن التفسير الأكثر اعتمادا لدى مفسرى القرآن
الكريم واللغويين هو ما جاء فى
الصفحه ٢٦ : (١٠٤)
الآية (٤) : «الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا ملتهبة».
تحدث القرآن
الكريم فى سورة النحل
الصفحه ٣٩ : لذلك فبينهما كثير من الظواهر العامة
والمتشابهة.
إذا فوجود
ألفاظ فى القرآن الكريم مشتركة بين العربية
الصفحه ٤٣ : :
(أ) أن كلمة «بهيمة»
تأتى فى القرآن الكريم دائما مصاحبة لكلمة «الأنعام» فلو كانت كلمة بهيمة مشتقة من
الصفحه ١٢٩ : نولدكه ولا لمن تبعهم أفكار جديدة فى مجال ترتيب سور القرآن
الكريم حسب النزول ، فالفصل التاسع من الجز
الصفحه ١٨٠ : ، لما ذا إذا يثير نصارى
نجران زعمهم هذه المفارقة التاريخية؟ والقرآن الكريم الذى كان متأهبا للرد على
الصفحه ٥٠ : القرآنية الكريمة ساق سبيير تسع آيات من العهد القديم وخمس
آيات من العهد الجديد ملتقطا كلمة «من» كل هذه
الصفحه ٢٣ :
منذ قرون عديدة
والبحث مستمر عن مصادر توراتية أو شبه توراتية فى القرآن (وهى التلمود فيما يتعلق
الصفحه ٦ :
بعض التناقضات فى القرآن وقد نشرت هذه الكتب مطبعة بلياندر فى بال بسويسرا
سنة (١٥٤٣).
وقام عدد من
الصفحه ١٤٦ : الموجودة فى القرآن
ويقول أيضا إن القاضى تاج الدين ابن السبكى قد وضع شعرا ٢٧ كلمة ثم ابن حجر وقد
وضع قصيدة
الصفحه ١٠١ :
لقد رأينا كيف
أن المستشرقين أمثال «هيرشفيلد ـ جولدتسيهر ـ وهورفيتز ـ وتورى» قد قرءوا القرآن
قرا
الصفحه ٤٧ :
٢ ـ وسمى فاتحة
الكتاب مثانى فى الآية : (وَلَقَدْ آتَيْناكَ
سَبْعاً مِنَ الْمَثانِي وَالْقُرْآنَ
الصفحه ١٣٣ :
لقد أثيرت
مسألة الألفاظ غير العربية فى القرآن منذ القرن الأول الهجرى (السابع الميلادى)
حيث دخل
الصفحه ٢٥ :
(مزاعم هيرشفيلد ١٨٥٤ م ـ ١٩٣٤ م).
يرى هيرشفيلد
أن هناك بعض المتشابهات بين القرآن والتوراة
الصفحه ٣١ : القرآن» لندن سنة (١٩٠٢ م) ... لقد زعم وجود أوجه شبه وتماثل ، بينما فى
الحقيقة لا يوجد شىء من ذلك.
وهذا