(وَقَفَّيْنا بِعِيسَى) : الجملة الفعلية معطوفة بالواو على «قفينا على الآثار» وتعرب مثلها وعلامة جر الاسم «عيسى» الفتحة المقدرة على الألف للتعذر بدلا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف للعجمة بمعنى وعقبناهم بعيسى.
(ابْنِ مَرْيَمَ) : بدل من «عيسى» أو صفة له مجرور مثله وعلامة جره الكسرة وهو مضاف. مريم : مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الفتحة بدلا من الكسرة المنونة لأنه ممنوع من الصرف للعجمة أي وعقبناهم بعيسى.
(وَآتَيْناهُ الْإِنْجِيلَ) : الجملة : تعرب إعراب «قفينا» الثانية والهاء ضمير متصل ـ ضمير الغائب ـ مبني على الضم في محل نصب مفعول به أول. الإنجيل : مفعول به ثان منصوب بآتى وعلامة نصبه الفتحة.
(وَجَعَلْنا فِي قُلُوبِ) : الواو عاطفة. جعلنا : تعرب إعراب «قفينا». في قلوب : جار ومجرور متعلق بجعلنا.
(الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ) : اسم موصول مبني على الفتح في محل جر مضاف إليه. اتبعوه : الجملة الفعلية صلة الموصول لا محل لها وهي فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة. الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به.
(رَأْفَةً وَرَحْمَةً) : مفعول به منصوب وعلامة نصبه الفتحة المنونة. ورحمة : معطوفة بالواو على «رأفة» وتعرب مثلها.
(وَرَهْبانِيَّةً ابْتَدَعُوها) : تعرب إعراب «ورحمة». ابتدعوها : الجملة الفعلية في محل نصب صفة ـ نعت ـ لرهبانية وهي فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة. الواو ضمير متصل في محل رفع فاعل و «ها» ضمير متصل مبني على السكون في محل نصب مفعول به بمعنى : مبتدعة معنى : وأحدثوا رهبانية وهي المبالغة في العبادة مع العزلة.
(ما كَتَبْناها عَلَيْهِمْ) : الجملة الفعلية لا محل لها لأنها تفسيرية أو تكون في محل نصب صفة ثانية لرهبانية ويجوز أن تكون في محل نصب حالا
![إعراب القرآن الكريم لغةً وإعجازاً وبلاغة تفسيراً بالإيجاز [ ج ٩ ] إعراب القرآن الكريم لغةً وإعجازاً وبلاغة تفسيراً بالإيجاز](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4043_irab-alquran-alkarim-09%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
