نص الترجمة العربية لـ
رحلة ج.
أو. هابنسترايت إلى
الجزائر
وتونس وطرابلس
(١٧٣٢)
وفي ١٦ فبراير (١٧٣٢)
أرست بنا السفينة بميناء الجزائر ، وفي هذا اليوم تناولنا آخر قطعة من الخبز الذي
كان بحوزتنا ، والذي كنا نقتصد في توزيعه ليفي بحاجتنا أثناء السفر ، وكما جرت
العادة فإنه لا يمكن النزول إلى البر بدون إشعار الداي بذلك ، وهذا ما دفعني إلى
إخبار القنصل الإنكليزي بلاك (Black) بوصولنا ، وكان ملكنا الذي قمنا
بالرحلة لحسابه يود أن نضع أنفسنا تحت حماية ملك فرنسا وجمهورية هولندا ،
لكني رأيت من الأفضل لنا أن نبحث عن المعونة عند الأمة التي وصلنا إلى الجزائر تحت
علمها ، وهي إنكلترا ، وبالفعل فقد قدم القنصل الإنكليزي السيد بلاك إلى الميناء
لاستقبالنا ، واصطحبنا معه إلى منزله حيث قدم لنا القهوة كما جرت العادة ، وبعد
ذلك
__________________