مغد
المَغْدَةُ فى غُرَّةِ الفرس كأنَّها وارمة ، لأنَّ الشعر يُنتَف (١) لينبُت أبيض. وقال الشاعر :
|
تُبَارِى قُرْحَةً مثل ال |
|
وتيرةِ لم تكُنْ مَغْدَا |
والمَغْدُ أيضاً : الناعم. قال الراجز (٢) :
* وكان قد شَبَّ شَبَاباً مَغْدَا (٣) *
قال أبو زيد : مَغَدَ الرجلَ عيشٌ ناعم ، يمْغَدُهُ مَغْداً ، أى غَدَاه عيشٌ ناعم. وابن الأعرابىّ مثلَه.
وقال الفرّاء : مَغَدَ فى عيشٍ ناعم يَمْغَدُ مَغْداً.
ويقال : أَمْغَدَ الرجلُ ، إذا أكثر من الشرب. والإمغادُ : إرضاع الفصيل وغيرِه. تقول المرأة : أَمْغَدْتُ هذا الصبىَ فَمَغَدَنِي ، أى رَضِعَنِى.
ومَغَدَتِ السَخْلَةُ أمَّها تَمْغَدُهَا مَغْداً ، أى رضِعتها.
ويقال : وجدتُ صَرَبَةً فَمَغَدْتُ جوفَها ، أى مَصِصتُه ، لأنه قد يكون فى جوف الصَربة ـ وهى صمَغ الطَلْحِ ـ
شىءٌ كأنه الغِراءُ والدِبْسُ.
وتسمى الصَرَبة مَغْداً ، وكذلك صَمْغ سِدْرِ البادية.
قال جَزْء بن الحارث الخُنَيْسِى :
|
وأنتم كَمَغْدِ السِدر يُنظَر نحوَه |
|
ولا يُجْتَنَى إلَّا بفأسٍ ومِحْجَنِ |
وقال آخر :
|
نحن بنو سُوَاءَةَ بن عامرِ (١) |
|
أهلُ اللَثَى والمَغْدِ والمَغَافِرِ |
مقد
المَقَدِيُ مخففة الدال : شرابٌ منسوب إلى قريةٍ بالشام يتخذ من العسل. وقال الشاعر :
|
علِّل القومَ قليلاً |
|
يا ابنَ بنتِ الفارسيّهْ |
|
إنهمْ قد عاقَرُوا اليو |
|
م شراباً مَقَدِيَّهْ |
مكد
مكَدَ بالمكان مُكُوداً : أقام به.
وناقةٌ مَكُودٌ ومَكْدَاءُ ، إذا ثبت غُزْرُها ولم يَنْقُص ؛ مثل نَكْدَاءَ.
ورَكِيَّةٌ ماكِدَةٌ ، إذا ثبت ماؤها على قَرنٍ واحد لا يتغير. والقَرْنُ : قرن القامة.
ملد
غصن أُمْلُودٌ ، أى ناعم. ورجل أُمْلُودٌ وامرأةٌ أُمْلُودةٌ ، عن يعقوب. وشاب أَمْلَدُ وجاريةٌ مَلْدَاءُ ، بيِّنَا المَلَدِ.
وتَمْلِيدُ الأديم : تمرينه (٢).
__________________
(١) الوجه ما فى اللسان : «ينتتف».
(٢) هو إياس الخيبرى.
(٣) قبله :
حتى رأيت العزب السمغدا
(١) سواءة بن عامر بن صعصعة : بطن من هوازن على ما نقله م ر عن القلقشندى فى نهاية الأرب. ووقع فى نسخ «بنو سؤالة» وأظنه تحريفاً ، فقد راجعت باب اللام من الكتابين فلم أجد فيه بنى سوائة. قاله نصر.
(٢) ويروى : «تمريده».
![الصّحاح [ ج ٢ ] الصّحاح](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2874_alsahah-02%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
