الوشاح .
وعلّق المحقّق على كلمة « محرز » بقوله : « في نسخة م : مخرز ، وهذه رواية : ت » .
وعلّق على كلمة الوشاح بقوله : « نقلنا هذه الترجمة إلى هنا ، وكانت في الأصلين في حرف الصاد عند الكلام على بني الصحيح » (١٢) .
الملاحظات :
قد وقع المحقق في أخطاء عديدة :
أوّلاً : نقله الترجمة من حرف الصاد إلى حرف الميم .
ذلك : لأنّ مدار كتب المختلَف والمؤتلَف على أنْ تُعنَون فيها الألفاظ المشكلة أو غير المألوفة التي تتعرّض للتصحيف والتحريف ، كما أشرنا في التقديم السابق ونقلنا عن الكتاب نفسه .
والكلمة المشكلة في هذه الترجمة هي اسم الأب المبدوء بالصاد لا اسم الإبن المبدوء بالميم ، ولذلك أوردها ابن حبيب في حرف الصاد عند كلامه على اسم الأب .
ثانياً : إنّه أورد اسم الأب بلفظ « الصحيح » وهذا عين الغلط ، حيث أنّ اسمه هو « الصحصح » كما يظهر من المراجعة إلى كتاب ابن حبيب الذي عنونه (١٣) وذكر له موارد ثلاثة ، ثالثها :
في ربيعة بن نزار : محرز بن الصحصح ، أحد بني عائش . . . (١٤) .
وقد ورد هذا الإسم بلفظ « الصحصح » في كتاب وقعة صِفّين ، للمنقري ص ٢٩٨ .
وثالثاً : قوله : « قتل عبد الله بن عمر » سهو ، بل إنَّ المقتول هو : عُبَيْدُ الله بن عمر .
كما جاء الصحيح في كتاب ابن حبيب بقوله : محرز بن الصحصح قاتل
____________________
(١٢) الإيناس : ١٨١ متناً وهامشاً .
(١٣) يلاحظ أنّ عناوين كتاب ابن حبيب من وضع المحقِّق الأبياري نفسه !
(١٤) مختلف القبائل ومؤتلفها ، لابن حبيب : ٧٠ .
![تراثنا ـ العدد [ ٩ ] [ ج ٩ ] تراثنا ـ العدد [ 9 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2638_turathona-09%2Fimages%2Fcover-big.jpg&w=640&q=75)