ويكثر المسك في هذه البلاد [١٧ أ] وفيها الثعالب السود والحمر والمرقطة ، وفيها شعر السنجاب والسمور والقاقم والفنك ، وفيها السبج والختو والغزوغاو. وهي مكان قليل الخيرات ، وما ينتجونه هو ما ذكرناه إضافة إلى تربيتهم الأغنام والبقر والخيول.
وفيها مياه وفيرة لا حصر لها. وأهلها أغنى الأتراك.
والتاتار جنس من التغزغز أيضا.
١ ـ جينا نجكث : دار ملك التغزغز (١) وهي مدينة تقع وسط البلاد ، ومقر ملكهم ، متصلة بحدود الصين. صيفها حار جدا وشتاؤها شديد الاعتدال.
٢ ـ وقربها جبل يدعى طفقان ، ووراء هذا الجبل خمس قرى وهي : كوزارك وجملكث وبنجيكث وبارلغ وجامغر. ويقيم ملك التغزغز والخرخيز حتى بلاد الكيماك.
٣ ـ كمسيغيا : قرية بين جبلين.
٤ ـ ستكث : بلد صغير له ثلاث قرى.
٥ ـ أرك : مدينة صغيرة قرب نهر خولندغون. وفيها فواكه كثيرة سوى العنب ، ولها سبع قرى. ويقال إنه يخرج منها ومن نواحيها عشرون ألف رجل.
٦ ـ كرارخون : قرية بين الرمال ، قليلة الخيرات كثيرة السكان.
٧ ـ قرى بكتكين : خمس قرى للسغد ، يسكن فيها نصارى وزرادشتيون وصابئة. وهي باردة تحيط بها الجبال.
٨ ـ كومس أرت : قرية على قمة جبل ، سكانها صيادون.
٩ ـ خمود : مكان فيه مروج ومراع وخيام التغزغزية ، وهم أصحاب أغنام.
١٠ ـ جمليكث : قرية كبيرة يدعى عظيمهم بيغو ، يقيم فيها البيغويون ، ويغزوها الكيماكيون والخلخيون واليغمائيون دائما.
١١ ـ تبراغ أرت (٢) : جبل من تراب ، وهو محط رحال التجار.
__________________
(١) فى القانون المسعودى (٢ / ٥٧٧): " حيابحكت [كذا] : وهو قوجو مستقر أيغر خان" ؛ فى البلدان لابن الفقيه (ص ٦٣٥) وصف لهذه المدينة وضخامتها" مدينة عظيمة كثيرة الأهل والأسواق ولها ثلاثة عشر بابا حديدا" ، ولم يسمها ؛ وقد ورد اسمها مرتين فى ديوان لغات الترك ، باسم" قوجو" مرة (١ / ١٠٣ ، ٣ / ١٨٠ حيث قال : قوجو : اسم بلاد أيغر) وباسم" قجو" وقال إنها" بلدة بأيغر ، وقد يسمى جميع البلاد بها هناك" (٣ / ١٦٥).
(٢) فى الأصل : تنزاغ أرت. وقد صححها مينورسكى.