قائمة الکتاب

إعدادات

في هذا القسم، يمكنك تغيير طريقة عرض الكتاب
بسم الله الرحمن الرحيم

حدود العالم من المشرق إلى المغرب

حدود العالم من المشرق إلى المغرب

حدود العالم من المشرق إلى المغرب

المؤلف :مجهول

الموضوع :التاريخ والجغرافيا

الناشر :الدار الثقافيّة للنشر

الصفحات :256

تحمیل

حدود العالم من المشرق إلى المغرب

118/256
*

٤١ ـ كيرنك : مدينة صغيرة.

٤٢ ـ مرو : مدينة كبيرة كانت قديما مقر أمير خراسان ، ومقره الآن في بخارى ، ذات خيرات ونزهة. وقد بناها طهمورث. وفيها أبراج كثيرة وكانت مقر الأكاسرة. وليس في خراسان كلها مدينة لها حسن سوقها. وخراجها يؤخذ على المياه. يرتفع منها القطن الجيد والحنزاب والملبن والخل والمري (١) والثياب الحرير والملحم.

٤٣ ـ شنك عبادي : مدينة عامرة ذات نواح كثيرة وخيرات.

٤٤ ـ دندانقان [٢٠ ب] : مدينة ذات سور ارتفاعه خمسمائة قدم. وهي وسط المفازة وخارجها خان لنزول القوافل.

٤٥ ـ كشميهن ، مسفري ، ماشان ، سوسنقان ، شابرنجي ، زرق : هذه مدن منها الصغير والكبير ، وهي جميعها من أعمال مرو ، وتسقى جميع المزارع والبساتين فيها من مياه نهر مرو.

٤٦ ـ الجوزجان : بلاد عامرة ذات خيرات كثيرة ، يسودها القسط والعدل والأمن. يحيط بها من شرقيها حدود بلخ وطخارستان حتى حدود الباميان ؛ ومن جنوبيها آخر حدود الغور وحد بست ؛ وغربيها حدود غرجستان وقصبة بشين حتى حدود مرو ؛ وشماليها حدود جيجون. وملك هذه البلاد من ملوك الأطراف ويدعى في خراسان ملك

__________________

ـ العلوم (ص ٣٨): " جنس من المجوس ينسبون إلى رجل كان يسمى به آفريد بن فرور دينان ، خرج برستاق خواف من رساتيق نيسابور بقصبة سراوند بعد ظهور الإسلام فى أيام أبى مسلم [الخراسانى] وجاء بكتاب وخالف المجوس فى كثير من شرائعهم وتبعه خلق منهم وخالفه جمهور".

(١) فى الصيدنة (ص ٥٦): " أشترغاز : ذكر فى أخبار مرو أن اسمه بالعربية الحنزاب ويجلب من رمال مفازة مرو ويحمل إلى الآفاق .. ويكون أول ما يستخرج حلوا لغضاضته ، فإذا ضربته الريح خالطته حرافة" ، ثم نقل بعد ذلك قول أبى حنيفة الدينورى" إنه عريض الورق أبيض الأصل فى الأرض كالفجلة يطبخ ويؤكل". وفى الصيدنة أيضا (ص ٤٥٩) ورد ما يفسر كلمة الملبن : " الفراته : الملبد. فى لفظ العامة : فلاته وملبند وهو ما يتخذ من عقيد العنب مع الدقيق وبغير الدقيق". وفى لسان العرب (مادة : لبن): " الملبن بالتشديد : الفلاتج". وفى برهان قاطع : " فراته : عصير العنب يخلط بالنشاستج ودقيق الحنطة ثم يغلى حتى يصبح ثخينا ثم يوضع فيه لب اللوز أو الجوز". وفى مقدمة الأدب (١ / ٣٣٥) أنه يسمى بالعربية الفراتق. أما المرى فقد ورد الأصل الفارسى : آبكامه. قال فى الصيدنة (ص ٥٧٧): " المري .. وبالفارسية آبكامه". وفي برهان قاطع : " آبكامه : خبز معروف فى أصفهان يعجن باللبن الرائب والحليب وحبات الخردل ، يقال له بالعربية المرى".