في ١٣٤٤ و عرفان وتذكرة خير البيان الموجودان عند ( فخر الدين ) وقد را سنگلاخ ديوانه بخط محمد ابريشمى فذكره في ( امتحان ١ : ١١٤ ) واحسن نسخه واقدمها هي نسخة رأيتها عند ( فخر الدين النصيرى ـ ٣٦٣ ) كتبها محمد بن ضياء الدين ديرفى في ٤ ذى القعدة ٧١٤ في ٣٤٧ صفحة كل واحدة تشتمل ٣٣ سطرا ذا بيتين وكلها في حدود اثنين وعشرين الف بيت وهى على ثلاثة اقسام : ١ ـ القصايد في مديح امراء قهستان ولعلهم من آل حرب، ومنهم شمس الدين على وشيرافزون، تاج الدين محمد، علاء الدين هند، جلال الدين الوزير، مجدالدين نيازآبادى، بلغاى خاتون آتسز. واوصاف كشمان وبيرجند واصفهان وقد كان بها في ٦٧٨. ٢ ـ مثنوى روز وشب في المناظرة بينهما في ٥٥٠ بيتا نظمها في ٦٩٩ كما قال فيها :
جشن نوروز بر مبارك فال |
|
تسع وتسعين وستماة أزسال |
بيتها جمله پانصد وپنجاه |
|
چون بروج فلك برانجم وماه |
٣ ـ الغزليات مرتبا على الحروف وبعضها مورخ ٦٩٣ كتبها لجمال الدين الكاتب في نهارجان. والنسخة هذه نفيسة جدا، مذهبة، لها ٤٠ لوحا مذهبا، وعليها خط الغ بيك ابن شاهرخ ثم انتقلت بعده إلى اصفهان وصار عند آذر بيگدلى مؤلف آتشكده وبقى في بيته حتى اشتراه فخر الدين من احفاده.
( ٧٦٣٤ : ديوان نزهت اردستانى ) وهو أبو القاسم بن محمد حسين بن محمد ( ملا ميرزا ) ابن حسين بن محمد بن على بن ملا رفيع بن ملا ظهير المهرآبادى الاردستانى الاصفهانى المولود ١٣٢٣. طبع الف بيت من شعره في كتابه آتشكده ء اردستان المطبوع مجلده الثاني في ١٣٨٣ في تاريخ تلك البلدة. وله شرح كفايه و ره آورد طوس.
( ٧٦٣٥ : ديوان نزهت اصفهاني أو شعره ) وهو الميرزا طاهر المولود والمتوفى باصفهان ( ١٣٠٠ ـ ١٣٥١)، عده الفت في دانشنامه من اعضاء انجمن دانشكده، والمهدى عده من اعضاء انجمن شيدا. وترجم في شعراى معاصر اصفهان ـ ص ٥٠٤.
( ٧٦٣٦ : ديوان نزهت دامغانى أو شعره ) هو محمد عظيم. ترجمه معاصره النصرآبادى في ( نر ٩ ـ ص ٤٢٨ ) و ( مسرت ـ ص ٥٤ ).
( ٧٦٣٧ : ديوان نزهت كشميرى أو شعره ) وهو الخواجه نور الله تلميذ عبدالغنى قبول