ديواني وحذفت منها شعر التخلص فكلما يرى في ديواني شعر بدون تخلص فهو لاخى. هذا ماقاله صاحب ميخانه. وقد مر اخوه مرادى يزدى في ص ١٠٢٦ وترجم في هفت اقليم و ( حسيني ـ ص ٣٨٥ ) و الروضة الصفوية و ( تش ـ ص ١٢١ ) و ( نتايج ـ ص ٧٣٣ ) و ( خوشگو ) ويوجد له قسمت نامه و ناظر ومنظور وباقى منظوماته عند ( الملك ) و ( فخر الدين ) و ( سپهسالار ـ ٢٩١٣ ) كما في فهرسها ٤ : ٦٦ وغيرها.
( ٨١١٧ : ديوان وحشى بيرجندى ) واسمه آخوند ملا محمد حسين صاحب كار. كان نائب الحكومة ببلدة زيركوه. ترجمه معاصره آيتى في ( بهارستان ـ ص ٣٣٤ ) وقال جمع عبد الكريم خيام ديوانه في خمسة آلاف بيت.
( ٨١١٨ : ديوان وحشى تبريزى ) طبع في بمبئى ونسخة منه في مكتبة لعله لى باستانبول كما في فهرسها. وحدثني السيد محمد باقر المدعو بحاج آقا ابن السيد اسد الله بن السيد حجة الاسلام الاصفهانى بوجود نسخة منه بمكتبته في اصفهان.
( ديوان وحشى جوشقانى ) راجع وحشتي جوشقانى.
( ٨١١٩ : ديوان وحشى فرخ آبادى أو شعره ) واسمه منشى بشارت على. ورد شعره في ( گلشن ـ ص ٥٨٩ ).
( ديوان وحشى كاشانى ) راجع وحشتي جوشقانى.
( ٨١٢٠ : ديوان وحيد تبريزى ) وهو مؤلف بدايع الصنايع و الجمع المختصر المذكوران في محلهما الفهما لابن اخيه. وقد خلط في خلاصة الاشعار بينه وبين وحيدى قمى الآتى ومنه اخذ في ( دجا ـ ص ٣٩٣ ) وفهرس سپهسالار ج ٢ ص ٤٤٠ ومر له في ١٥ : ٢٥٨ رسالة العروض الموجودة عند الدكتور كيا والفت و ( سپهسالار ـ ٦٨٠٧ ) ويأتى له مفتاح البدايع.
( ٨١٢١ : ديوان وحيد دستگردى ) واسمه حسن بن قاسم. ترجمه ايزد گشسب في نامه ء سخنوران ص ١٤٤ وفى ادبيات معاصر ـ ص ٩٤٠ فذكرا انه ولد ١٢٩٨ في دستگردجى من محال اصفهان وهاجر إليها وله خمسة عشر عاما واشتغل هناك بالمنقول والمعقول عند اساتيدهما. وهاجر إلى طهران في اوائل المشروطية ونشر بها مجلة ارمغان. وقد خرج منها اثنان وعشرون مجلدا حين توفى ١٣٦١. وله غير ديوانه