فصول : ١ ـ ترتيب الموجودات وخاصية كل مرتبة منها ٢ ـ كيفية الحروف ودلالتها ٣ ـ دلالة حروف أوائل السور في القرآن. توجد النسخة ضمن مجموعة في مكتبة ( الشيخ هادي كاشف الغطاء ) ونسخه عند ( السيد شهاب الدين بقم ) ف ١ : ٣٢٧ وط ضمن تسع رسائل وفي الجوائب بأستانبول. ١٢٩٨. ومر النوروزية.
( ٢٢٨٢ : نيروزية ) ( فارسي ) ، في الحكمة الإلهية وأسرار فواتح سور القرآن في ثلاثة فصول. موجودة بطهران ( المجلس ٣ / ٣٦٤ ) ، كما في فهرسها. ولعله ترجمه ( لنيروزية ابن سينا ) قم ٢٢٨١.
( ٢٢٨٣ : نى زن بيابان ) قصة فارسية لمسرور كوه پايه اى. ط ٩ : ١٠٣٥.
( نيستان ) لأديب الكرماني ٩ : ٦٥ و ١٩ : ٣٣٠.
( ٢٢٨٤ : نيك بختيه ) ترجمه ( فارسية ) ( للمصباح الكبير ) الموسوم ( جنة الأمان الواقية ) للكفعمي ٥ : ١٥٦ والمترجم هو الميرزا محمود بن علي. ترجمه باسم آقا نيك بخت. أوله : [ الحمد لله الذي جعل الدعاء .. ]. وآخره :( .. إِلاَّ مَنْ أَتَى اللهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ ) ، گردانيد. والنسخة بخط زين الدين علي في ١١٢٠ في ( الرضوية ) وتاريخ فراغ المترجم ١٠٥٥. ومرت تراجم المصباح في ٤ : ١٣٥ و ١٠ : ٥٥.
( ٢٢٨٥ : نيك وبد روزها ) أي السعد والنحس واختيارات الأيام كما مر في ذ ١ : ٣٦٧ ـ ٣٦٨ على ترتيب الأسبوع النجومي الهند وأوربية قم ١٩٤٩ و ٢٠٤٣ منتزعة من الدروع الواقية ٨ : ١٤٦ على ترتيبه. وعليه حواشي من المؤلف كثيره وهو المولى محمد صادق بن معز الدين. رأيت النسخة منضمة إلى آخر مقياس المصابيح
________________
المعاد ، ٧ ـ أحوال طبقات الناس بعد الموت. أثبت فيه روحانية المعاد للخاصة والإشراقيين على خلاف ما ذهب إليه من جسمانية المعاد في الشفاء والنجاة اللتين الفهما للعامة والمشائيين. وقال في بيان الحاجة إلى تأويل النصوص الظاهرة في الجسمانية : [ لو ألقى هذا إلى العرب العاربة والعبرانين لتسارعوا إلى العناد ] ( ص ٤٥ ) فليبدل كلمة الجسماني التي وردت في الذريعة ٢ : ٢١٤ : ٣ بـ « الروحاني ».
![الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة [ ج ٢٤ ] الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F503_alzaria-24%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
