أيضا في ( تش ـ ص ٢٤٣ ) مختصرا ، وأورد شعره. وقال في ( خوش گو ) إن شغله ( چوب تراشي ) وكذا في ( گلشن ـ ص ١٨٤ ).
( ٢٢٥٢ : ديوان رمزي همداني أو شعره ) ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٤٨ ) وأورد مطلع غزله.
( ٢٢٥٣ : ديوان رمزي هندي ) كان في جند الشاه زاده محمد شجاع. وله ديوان مختصر أورد منه في ( خوش گو ).
( ديوان مولانا رمضان ) يأتي بتخلصه فنائي. واسمه رمضان الصحاف الأسترآبادي.
( ٢٢٥٤ : ديوان رند ) طبع بنولكشور بالهند كما في فهرس مطبوعاتها.
( ٢٢٥٥ : ديوان رندي البغدادي ) ترجمه معاصره سام ميرزا في ( تس ٥ ـ ص ١٥١ ) وأورد مطلع غزله الفارسي. وهو معاصر لروحي بغدادي المتوفى (١٠١٤) وقد ذكره في قصيدته فنقل عنها العزاوي في العراق بين الاحتلالين ـ ج ٤ ـ ص ١٥٠. وجاء شعره في گلستان مسرت ـ ص ٢٤٣ و ( روشن ـ ص ٢٥٩ ).
( ٢٢٥٦ : ديوان رنگين دهلوي ) وهو سعادت يار خان بن محكم الدولة الميرزا طهماسب المتوفى (١٢٥١). له أربعة دواوين بالأردوية. أورد شعره الفارسي في ( روشن ـ ص ٢٥٩ ).
( ٢٢٥٧ : ديوان رواني أكبرآبادي أو شعره ) قال في ( خوش گو ) إن اسمه المير حيدر من شعراء آخر عهد شاه جهان ، وكان ألكن اللسان قليلا. وأما في ( گلشن ـ ص ١٨٤ و ٣٥٦ ) فقد ذكره مرتين وأورد شعره مرة بعنوان لكنتي لاهوري فقال هو الملا حيدر أخو ناطق ، كان يتخلص أولا رواني ثم بدله لكنتي وأخرى بعنوان رواني أكبرآبادي فقال إن اسمه وحيد والظاهر أنه تصحيف. وذكر في ( نر ١١ ـ ص ٤٥١ ) ثلاث إخوة شعراء بتخلص ناطق وأبكم الذي ذكرناه في ( ص ١٧ ) ولكنتي وقال إنهم من كشمير وأتى بشعر ناطق حسب. وهو غير رواني ترك إلياس بن شجاع چلپي الأدرنوي المتوفى (٩٣٠) المذكور في أسماء المؤلفين ( ج ١ ـ ٢٢٦ ).
( ديوان روح ) يأتي بعنوان روح عطار.
( ٢٢٥٨ : ديوان روحاني ) فكاهيات نشرت في جريدة أميد من نظم غلام رضا بن شكر الله المولود بطهران (١٣١٤) كما ذكر في أدبيات معاصر للياسمي ( ص ٥٤ ).