( ٢٥٦٩ : ديوان سرهنگ أوشعره ) واسمه موسى خان ترجمه وأورد شعره في تذكره مميز ، الموجودة في ( المجلس ) كما في فهرسها ( ٣ : ١٦٤ ) وقال لاقاه في (١٢٩٩) وكان يتخلص سرهنگ.
( ٢٥٧٠ : ديوان سرهنگ تبريزي ) اسمه حسن خان ، لقب سرهنگ من قبل نائب السلطنة عباس ميرزا وآباؤه كانوا من أهل الديوان في تبريز كما ترجمه معاصره في ( مع ج ٢ ص ١٨٣ ) وفي ( دجا ـ ص ١٨١ ) وأورد بعض شعره ، وتاريخه لوفاة الحاج ميرزا مهدي القاضي الطباطبائي التبريزي بقوله ( مسكن ببهشت كرده سيد مهدي ) مطابق (١٢٤١) وأورد شعره في ( پژمان ـ ص ١٨٢ ).
( ٢٥٧١ : ديوان سري پوده اي ) هو المير إبراهيم بن أبي القاسم ولد في (١٣١٠) بقرية پوده من سميرم السفلى بأصفهان وتلمذ على الميرزا يحيى البيدآبادي الكاشي وصهره له آخرين قانون وديوان شعر يشتمل على خمسة آلاف بيت ومجموعة طبع في ( ٢٤ ص ) في (١٣٤٦) ومثنوي مرغابيه أو سفر نامه ومكاشفات ومات في رمضان (١٣٦٩) في أحد المارستانات بطهران ودفن بقم ترجمه وأورد شعره في ( شعراء معاصر أصفهان ـ ص ٢٤٢ وابنه أبو القاسم بن إبراهيم بن أبي القاسم شاعر يتخلص سري أيضا وهو حي يرزق ، ولد (١٣٥١).
( ٢٥٧٢ : ديوان مولانا سري ترشيزي أوشعره ) وهو ابن علي شهاب الدين الترشيزي ملازم السلطان محمد بايسنقر الآتي ترجمه المير علي شير في ( مجن ٣ ـ ص ٦٧ و ٢٤٠ ) كما ترجم والده في ( لط ١ ـ ص ١٧ ) وأورد مطلع غزلهما.
( ديوان سري الرفاء ) مر بعنوان ديوان الرفاء.
( ٢٥٧٣ : ديوان سعادت أصفهاني ) واسمه حسين سعادت النوري الأصفهاني يسكن طهران وله گلهاى سعادت وشهرهاي تاريخي ايران وهشت سال در ميان ايرانيان كلها مطبوعات وله شعر كثير ترجمه وأورد شعره في ( شعراي معاصر أصفهان ـ ص ٢٤٤ ـ ٢٤٦ ).
( ٢٥٧٤ : ديوان مير سعادت لاهوري أوشعره ) ترجمه معاصره النصرآبادي في ( نر ١١ ـ ص ٤٥١ ) وذكر له مطلعين وهذه الرباعية :