من قصيدته في ديوانه المطبوع في ٣١٢ صفحة ، وقال في سوانحه وصية إلى أخيه أبي سعيد : [ وقانون أعظم من را نزد پسر عم من منصور فرست ].
( ١١٤ : قانون أمور أردو ) أصله لبولر ، والترجمة ( الفارسية ) لمحمد حسين قاجار طبع بطهران ١٢٩٦ على الحجر.
( ١١٥ : قانون بين المللى ) فارسي ، للدكتور ح سيروس خبيري طبع بطهران ١٣٣٢ ش في ٢٨٩ ص.
( ١١٦ : قانون پياده نظام ) ترجمه إلى ( الفارسية ) ، من المتن الألمانية لكاستر خان مهندس باشي ، لسرتيپ كريم خان بن موسى خان القاجار ، المعروف بآقا خان ألفه في ١٣٠٠ وطبع بطهران ١٣١٤ على الحجر.
( ١١٧ : قانون تجارت ايران ) يوجد نسختين خطيتين بهذا العنوان في مكتبة كلية الآداب بجامعة طهران كما في فهرسها ( ١ : ٣٧٦ ).
( ١١٨ : قانون تجارت ) تقريرات ، لسلطان محمد عامري ، فارسي طبع بطهران.
( ١١٩ : قانون تجارت ) لمحمود ناجي ، فارسي ، طبع بطهران ١٣٢٩ ش في ١٣٢ ص ويأتي للمؤلف قانون مدني.
( ١٢٠ : قانون تشكيل إيالات ولآيات ودستور العمل حكام ) فارسي لمحمود الخوانساري ، مطبوع بطهران ١٣١٦ ش في ١٤٥ ص.
( ١٢١ : قانون تعليم اللسان والخط الفارسيين ) المطبوع في ١٣١٢ ،.
( ١٢٢ : قانون توالد وتناسل ) للدكتور محمد مجد زاده الكرماني ابن الشيخ أحمد مجد الإسلام فارسي ، طبع بطهران ١٣٠٥ ش في ١٦ ص.
( ١٢٣ : قانون جزاى عرفي ) لنصرت الدولة فيروز ميرزا بن فرمان فرما فارسي ، طبع بطهران ١٣٣٥ في ١١٥ ص.
( ١٢٤ : قانون جزائي ) فارسي لأحمد كمانگر ، طبع بطهران ١٣١١ ش في ٢٥٢ ص على قطع صغير ومر للمؤلف فهرست قوانين وآيين نامه ها.
( ١٢٥ : قانونچه ) أصله لمحمود بن محمد الچغميني الخوارزمي ، والشرح الفارسي لحكيم محمد أكبر بن حاج محمد المعروف بشاه أرزاني يوجد منها نسخ