كلمة (مولى) (١) (*).
__________________
(١) أقول : إنّ تقادم الزمن ، وطروّ الحوادث المتنوعة الكثيرة ، أوجبت الحرمان من كثير من المصادر التي تشرح لنا تراجم الرواة وحوادث الزمان ، والمؤسف جدّا أنّ كثيرا من المصادر التي تتكفل إيضاح القرون السالفة ، وتفسح للمحقق مجال دراسة مبسطة عن أحوال رجالها وحوادثها ، إما تلفت أو اختفت ، فلم يبق أمام المحقق سوى مصادر قليلة جدا لا تفي بالحاجة ، ولا تمكّن الباحث من إشباع الموضوع ، والمترجم من أولئك الرواة الذين ظنّ علينا التاريخ بإعطائه صورة واضحة عن حياتهم وعقائدهم وسيرتهم ، والذي ذكره المؤلف قدّس سرّه وأضفت إليه من التعاليق هو غاية ما يمكن العثور عليه من ترجمة الرجل ، وعليه ؛ فالمستفاد من عدّ ابن قتيبة في معارفه للمترجم في عداد شيعة أمير المؤمنين عليه السلام ، ومن عدّ البرقي في رجاله وابن داود في رجاله والعلاّمة في خلاصته .. وغيرهم ، ومن فحوى الروايات التي رواها ، ومن شمول توثيق النجاشي له .. ومن قرائن اخرى ، أنّ المترجم ثقة ، خصوصا كونه في عداد خواص أمير المؤمنين عليه السّلام.
(*)
حصيلة البحث
المعنون ثقة ، وإن أبيت عن ذلك فلا أقلّ من عدّه حسنا ، والرواية من جهته حسنة كالصحيح ، واللّه العالم.
[٨٩٤٧]
١١ ـ سالم بن أبي جعدة
جاء بهذا العنوان في أمالي الصدوق رحمه اللّه : ٢٠٣ حديث ٢٢٠ [وفي الطبعة الإسلامية : ١٤٠ المجلس التاسع والعشرون حديث ٤] ، بسنده : .. عن زياد بن المنذر ، عن سالم بن أبي جعدة ، قال : سمعت كعب الأحبار يقول : .. ولكن في صفحة : ٤٩٦ المجلس الخامس والسبعون حديث ٤ : سالم بن أبي الجعد ، وهو الصحيح. وهو الذي عنونه المصنف رحمه اللّه آنفا.
وعنونه ابن داود في رجاله : ١٦٦ برقم ٦٦٠ بدون هاء ، إلاّ أنّ الذي حكاه المصنف رحمه اللّه في التنبيه الأوّل من تنبيهات ترجمة سالم بن
![تنقيح المقال [ ج ٣٠ ] تنقيح المقال](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4620_tanqih-almaqal-30%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
