[٥٩٥١]
٨٤٢ ـ الحسين بن إسكيب
الضبط :
إسكيب أو إشكيب (١) بكسر الهمزة ، وسكون السين المهملة ، أو الشين المعجمة ، والكاف ، والياء المثناة من تحت ، والباء الموحّدة.
__________________
مصادر الترجمة
إيضاح الاشتباه المخطوط : ١٣ من نسختنا ، وتوضيح الاشتباه : ١٢٦ برقم ٥٤٠ ، ورجال الشيخ : ٤١٣ برقم ١٨ ، وصفحة : ٤٢٩ برقم ١ ، وتعليقة الوحيد المطبوعة على هامش منهج المقال : ١١٣ ، ورجال النجاشي : ٣٥ برقم ٨٦ ، ورجال الكشي : ١٧١ حديث ٢٩٠ ، والخلاصة : ٢٩ برقم ٨ ، ورجال ابن داود : ١٢١ برقم ٤٦٥ ، وتعليقة الشهيد على الخلاصة المخطوطة : ١١ من نسختنا ، وإكمال الدين وإتمام النعمة ٤٣٨/٢ حديث ٤ ، والكافي ٥١٦/١ حديث ٣ ، ومرآة العقول ١٧٦/٦ ، وشرح اصول الكافي ٣٣٧/٧ حديث ٣.
(١) أقول : ضبطه في إيضاح الاشتباه المخطوط : ١٣ من نسختنا [وفي طبعة جماعة المدرسين : ١٤٩ برقم (١٨٤)] بالشين المنقوطة من فوق ثلاثا ، فقال : الحسين بن إشكيب ، بالهمزة المكسورة ، والشين المعجمة الساكنة ، والكاف ، والياء المنقطة تحتها نقطتين الساكنة ، والباء المنقطة تحتها نقطة ، وضبطه في توضيح الاشتباه : ١٢٦ ـ ١٢٧ برقم ٥٤٠ بمثل ما في إيضاح الاشتباه ، وزاد عليه بقوله : نسبة إلى مرو على غير قياس ، المقيم بسمرقند من أصحاب أبي محمّد العسكري عليه السلام .. واعلم أنّ الذي هو ساكن بسمرقند ليس المترجم ، بل الذي يأتي بعد هذا ، وإنما هذا خادم القبر الشريف وليس بقمي بل مروزي ، وهما مشتركان في الاسم واسم الأب ، ولذلك متحدان في ضبط (إسكيب) ، وزاد في توضيح الاشتباه قوله : ثقة ثبت عالم ، متكلم ، مصنف الكتب. قال الكشي : هو القمي خادم القبر ، كذا في الخلاصة ، وقال ابن داود : قيل إنّ القمي خادم القبر هو : الحسين بن إسكيب ـ بالسين المهملة ـ ، وأنّ ابن إشكيب ـ بالمعجمة ـ هو الفاضل الخراساني المذكور .. أي المروزي.