[٣٢٨٠]
٢٤٠ ـ بورق البوسنجاني
الضبط :
بورق : بفتح الباء الموحدة ، وسكون الواو ، وفتح الراء المهملة ، بعدها قاف.
والبوسنجاني : بالباء الموحدة المضمومة ، والواو الساكنة ، والسين المهملة المفتوحة ـ على ما في القاموس (١) ، والمراصد (٢) ـ والشين المعجمة المفتوحة ـ على ما في كتاب الكشي (٣) ـ والنون الساكنة ، والجيم المفتوحة ، والألف ، والنون والياء ، لم أجد له محملا إلاّ كونه منسوبا إلى بوسنج ، معرّب بوشنك ، بلدة من هراة ، على سبعة فراسخ منها. ومقتضى القاعدة أن تكون النسبة إليها : البوسنجي (٤) ، وإنّما أدخلوا عليه الألف والنون على خلاف القياس.
الترجمة :
لم أقف فيه إلاّ على رواية الكشي (٥) في ترجمة : الفضل بن شاذان ، عن سعد
________________
(١) القاموس المحيط ١٧٩/١ : بوسنج معرب بوشنك (د) [أي بلد] من هراة منه محمّد ابن إبراهيم الإمام .. إلى أن قال : وقرية بترمذ.
وفي تاج العروس ٨/٢ : بوسنج ـ بالضم ـ معرب بوشنك (د) من هراة ، على سبعة فراسخ منها ، وقد يقال : فوشنج.
(٢) مراصد الاطلاع ٢٣٠/١ ما نصّه : بوشنج ـ بفتح الشين ، وسكون النون ، وجيم ـ : بليدة نزهة حصينة في وادي مشجر ، من نواحي هراة بينهما عشرة فراسخ .. وقال : بوسنج ، بالضم ، ثم السكون ، والسين مهملة ، والنون ساكنة ، وجيم ، من قرى ترمذ. وبتفصيل أكثر في معجم البلدان ٥٠٨/١.
(٣) رجال الكشي : ٥٣٧ حديث ١٠٢٣ في ترجمة الفضل بن شاذان رحمه اللّه.
(٤) أقول : وجاءت النسبة بمقتضى القاعدة كما في توضيح المشتبه ٦٤٨/١ ، ولكنه جعل البوسنجي نسبة إلى قرية من قرى ترمذ ، وجعل البوشنجي ـ بالشين المعجمة ـ نسبة إلى بليدة من أعمال هراة ، فراجع.
(٥) رجال الكشي : ٥٣٧ حديث ١٠٢٣.