جاء في كلام حزقيال.
ومن ثمّ جاء قول المؤرّخين بأنّ هذه القبائل التي سمّيت «ميگاگ» عند اليونان و «منگوگ» عند الصينيّين هي «يأجوج ومأجوج» التي ذكرت في القرآن. (١)
ذكر الاستاذ أبو الكلام آزاد : أنّ لفظتي يأجوج ومأجوج ، يبدو في صيغتهما أنّهما عبريّتان ، في حين أنّهما أعرق وذواتا أصل غير عبراني. وقد عبّر اليونان عنهما «گوگ» (goG) و «ماگوگ» (gogaM). وهكذا جاءتا في الترجمة السبعينيّة للتوراة ، ومنها تسرّب إلى اللغات الاروبيّة.
وقد اطلق على أقوام وحش كانوا يسكنون منذ (٦٠٠ ق. م) ما وراء جبال قوقاز ، عرفوا باسم «التتر» وبلادهم حسب تعبير الصينيّين معروف باسم «منغوليا» ، وهذه القبائل قد اطلق عليهم «المنغول» (المغول). والمصادر الصينيّة تعطينا أنّ أصل هذه الكلمة هي : «منگوگ» أو «منچوگ»! وهذا قريب من الكلمة في صيغتها العبريّة «مأجوج» وعند اليونان «ميگاگ».
وفي تاريخ الصين نجد الحديث عن قبيلة اخرى باسم «يوشي» (ihceuY) ، والظاهر أنّ الكلمة حرّفت فيما بعد في صورة «يأجوج» العبريّة. وجاءت في تعبير الإفرنج : «يوئه چي». (٢)
إذن فالتعابير الواردة في التاريخ القديم (تاريخ هيرودوت) : «ماساگيت» (ماساجيت). وعند اليونان : «گوگ» و «ماگوگ» ، وطبقا للتوراة : «جوج» و «مأجوج» ، وعند الصينيين : «منگوگ» أو «منچوگ» ، و «يوشي» (يأجوج». والإفرنج : «يوئه چي» ... كلّها عن أصل هذه الكلمة تعبيرا عن أقوام وحش همج كانوا خطرا على البلاد ، وجاء التعبير عنهم في القرآن ب «يأجوج ومأجوج» وأنّهم مفسدون في الأرض.
وقد التمس أهل البلاد الخصبة من كورش (ذي القرنين) أن يجعل لهم سدّا يمنعهم عن هجمات تلك الأقوام.
__________________
(١) مفاهيم جغرافيّة ، ص ٣١٣.
(٢) كورش الكبير ، ص ٢٧١ ـ ٢٧٣.
