وكان حياً سنة ١٢٣٩ ، ترجمه بأمر محمد ولي ميرزا ابن السلطان فتح علي شاه القاجاري وكان يحكم مدينة يزد من قبل أبيه وكان مشجعاً للعلم والعلماء ، مرغباً في الترجمة والتأليف ، ألف له العلماء في عهده كثيراً من الكتب في المختلف الفنون وترجموا له وبأمره عدة من أهم الكتب إلى الفارسية ، ومنها ترجمة إرشاد الشيخ المفيد هذه.
٣ ـ ترجمه إلى الفارسية علي بخش بن اسكندر بن عباس ميرزا بن السلطان فتح علي شاه القاجاري في سنة ١٢٩٥ بطلب من بعض أحبته ، وترجم في مقدمته للشيخ المفيد رحمه الله.
منه مخطوطة في مكتبة المرعشي رقم ٧٧٦ ، ذكرت في فهرسها ٢ / ٣٨٤.
٤ ـ ترجمة إلى الفارسية صاحبنا الشيخ محمد باقر بن الشيخ حسين الساعدي الخراساني المشهدي المولود بها سنة ١٣٤٥ ، حفظه الله ، مطبوع.
٥ ـ ترجمة إلى الفارسسية صديقنا السيد هاشم ابن السيد حسين الرسولي المحلاتي حفظه الله نزيل طهران ، وطبع في طهران في جزءين.
٦ ـ ترجمة السيد صفدر حسين النقوي الباكستاني اللاهوري المعاصر إلى اللغة الاردوية ، طبعت في لاهور.
٧ ـ وترجمه مولانا محمد اعجاز حسين الهندي المراد ابادي (١٢٩٨ ـ ١٣٥٠) ، إلى اللغة الاردية ذكرهما في تذكرة علماي امامية باكستان ص ١٣٨ و ٢٦٦.
٨ ـ ترجمه الدكتور هوارد إلى اللغة الانجليزية.
وطبعته مؤسسة محمدي تراست في لندن سنة ١٩٨١ مع مقدمة الدكتور السيد حسين نصر.
ثم طبعته مؤسسة (تاريخ ترسيل قرآن) في نيويورك بالتصوير على الطبعة السابقة وتبديل مقدمة نصر بمقدمة من الدكتور رجائي خراساني ثم طبعته
![تراثنا ـ العددان [ ٣٠ و ٣١ ] [ ج ٣٠ ] تراثنا ـ العددان [ 30 و 31 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F2783_turathona-30-31%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)