وسنحاول فيما يأتي من البحث ان نلم باكثر ما جاء في مصادرنا التراثية عن بعض تلك القصور ، وما اسفرت عنه التنقيبات والتحقيقات الحديثة عنها.
قصر بلكوارا :
اختلفت المصادر في اسم هذا القصر ، اذ ورد باسماء متقاربة بالفاظها. فقد سماه اليعقوبي في (كتاب البلدان) «بلكوارا» (١). وورد في الطبري «بركوارا» (٢). وذكره الشابشتي باسم «بركوار» وباسم «بركوارا» (٣). اما ياقوت الحموي فقد سماه (يزكوار) و (بركوان) (٤). ويبدو ان هذا الاسم من الكلمات الدخيلة ولذا تعدد صور رسمه والفاظه.
ويقول الدكتور احمد سوسه ان المتوكل على الله اطلق عليه اسم «بلكوارا» الا ان بعض المؤرخين سموه بركوارا او بزكوارا (٥). وفسر الاستاذ عبد الحميد الدجيلي الكلمة بقوله انها فارسية وضبطها الصحيح «بزركوارا» اي القصر العظيم الكبير جدا ، ويرى الاستاذ احمد حامد الصرواف ، وهو من الادباء المتقنين للغة الفارسية ان الاصح في تسميته هو «بركوارا» ومعناه الهانىء او الهنيء (٦). ورأينا المستشرقين والآثاريين ممن اشاروا الى هذا القصر انهم آثروا استخدام الاسم «بلكوارا» الذي ذكره اليعقوبي.
__________________
(٩٤) كتاب البلدان / ٢٦٥.
(٩٥) الطبري ٩ / ٤٩٠.
(٩٦) الديارات / ١٥٠ و ١٥٦ و ١٥٩ و ١٦٠ على التوالي.
(٩٧) معجم البلدان ١ / ٤١٠ و ٣ / ١٧٥ و ٥ / ٧١.
(٩٨) ري سامراء ١ / ١٢٥.
(٩٩) الديارات / ٣٦٦.