الصفحه ٣٩٥ : المحيطة بنا كما شاهدتها
من أعالي القرية منظر فريد. فقد كانت سلاسل التلال تظهر كأنها جبال محطمة تتعاقب
على
الصفحه ٤٩ : آباد) من جبال حمرين باتجاه شرقي أكثر.
ويقال إن الحصن
الخرب أو السور على التل في المضيق كان يمتد عابرا
الصفحه ٢٥٨ : نكه نه) من الغرب والشمال أما من الجنوب فتمتد إلى ديالى. ويعود
مضيق (باني خيلان) الواقع على ديالى إلى
الصفحه ٣٠٠ : رقيقة على بساطتها. وللكثير من
أغنياتهم أدوار تتناوب. ونغمات الحصادين وهم يغنون (شيرين وفرهاد) أعادت إلى
الصفحه ١٩٧ : الأبنية المشيدة على طرازه تقليدا لنمط جوسق (جارباغ)
في أصفهان ، وغيره من الأماكن المماثلة له التي ترجع إلى
الصفحه ٧٥ : الذهاب إلى
قرية (تاي نال) الواقعة على الجانب الغربي من الوادي على بعد ثلاث ساعات ونصف
الساعة من (ده ركه
الصفحه ٦ : المستر ريج يذكره على
الدوام بود خاص وعرفان الجميل ، والذي بفضل إرشاده والرجوع إلى مكتبته تمكّن من
إحراز
الصفحه ٧٣ :
الحركات ، وهكذا
وجد أن موضعه قد أخذ من الخلف وأن مدافعه المعبأة في المرتفعات قد صوبت عليه فاضطر
الصفحه ٧٤ :
الرز والقطن
والسمسم والتبغ ، وهنالك عدة سواق صغيرة تنحدر من التلال على مقربة من القرية
لتروي
الصفحه ٢٣٩ : المدينة ليؤتى بالبغال ـ التي كان على الوالي أن يهيئها لنا ، إذ
لا يمكن الحصول عليها دون أمر منه ـ لنستطيع
الصفحه ٣١١ : السادسة
والثلث من صباح اليوم واضطررنا إلى السير في الاتجاه الشمالي الغربي إلى مسافة لا
يستهان بها تخلصا من
الصفحه ١١٠ :
كردستان ، إلا أن
هذه تشترى من البساتين ، أما شجر الحور ـ قاواق أو ال (سبندار) (١) فيجلب من الجزيرة
الصفحه ٩١ :
تشييده فوق رابية اصطناعية من الآثار القديمة جدّا (١) وكانت المناظر التي يشرف عليها القصر بهيجة تشرح الصدر
الصفحه ٢٧٤ : ء صاحبة اللباس. ومن فوق ذلك ، يأتي ال (بنش) أو الصدرية وهي من (الستن ـ Satin) عادة وتخاط كالمشلح ، ولكنها
الصفحه ٤١ : وأصرّ على مرافقتي إلى مسافة من
الطريق. وطريقنا على سلسلة تلول حصوية تتشعب من تلال (كفري) وتتصل بالتلال