* وأوجره الرمحَ لا غير : طعنه به فى فيه ، وأصله من ذلك.
* وتوجّر الدواءَ : بلعه.
* والمِيجرة : شِبْه المُسْعُط يوجَر به الدواء.
* ووَجِر من الأمر وَجَرا : أشفق ، وهو أوْجَر ، ووَجِر.
* والأنثى : وَجِرة ، ولم يقولوا : وَجْراء.
* والوَجْر : مثل الكَهْف يكون فى الجَبَل ، قال تأبَّط شرّا.
إذا وَجْر عظيم فيه شيخ |
|
من السودان يُدْعَى الشَّرَّتين (١) |
* والوِجَار ، والوَجَار : جُحر الضبع والأسَد والذئب والثعلب ونحو ذلك.
والجمع : أوجِرة ، ووُجُر ، واستعاره بعضهم لموضع الكلب فقال :
كلاب وجار يعتلجن بغائط |
|
دُمُوسَ الليالى لا رُوَاءٌ ولا لُبُ (٢) |
ولا أُبْعِد أن تكون الرواية : «ضباع وِجار» على أنه يجوز أن تسمَّى الضباع كلابا من حيث سَمَّوا أولادها جِرَاءً ، ألا ترى أن أبا عُبَيد لمَّا فسّر قول الكُمَيت :
*... حَتَّى عَال أوْسٌ عِيالَها* (٣)
قال : يعنى : أكَل جِرَاءها.
* قال أبو حنيفة : الوِجَاران : الجُرُفانِ اللذان حفرهما السيلُ من الوادى.
* ووَجْرة : موضع بين مكة والبصرة.
قال الأصمعىّ : هى أربعون مِيلا ليس فيها منزل فهى مَرَبٌّ للوَحْش. وقد أكثرت الشعراء ذكرها.
مقلوبه : ر و ج
* راج الأمرُ رَوْجا ، وَرَواجا : أسرع.
* وروّج الشىءَ ، وروَّج به : عجّل به.
__________________
(١) البيت لتأبَّط شرّا فى ديوانه ص ٢٢٨ ؛ ولسان العرب (وجر) ؛ وتاج العروس (وجر).
(٢) البيت بلا نسبة فى لسان العرب (وجر) ؛ وتاج العروس (وجر).
(٣) جزء من عجز بيت للكميت فى ديوانه (٢ / ٨٠) ؛ ولسان العرب (وجر) ، (جهز) ، (عول) ، (حضن) ؛ وتهذيب اللغة (٣ / ١٩٦ ، ٦ / ٣٥ ، ١٣ / ١٣٧) ؛ وتاج العروس (جهز) ، (عول) ، (حضن) ؛ وبلا نسبة فى لسان العرب (أوس) ؛ وتاج العروس (أوس) ؛ والبيت بتمامه : كما خامرت فيحضنها أمّ عامر *لدي الحبل حتى عال أوس عيالها*.