البحث في المستشرقون والدّراسات القرآنيّة
١٠٥/٩١ الصفحه ٥٧ : :
( وَالنَّجْمِ إِذا
هَوى (١) ما ضَلَّ صاحِبُكُمْ وَما غَوى (٢) وَما يَنْطِقُ عَنِ
الْهَوى (٣) إِنْ هُوَ إِلاَّ
الصفحه ٥٩ : بما حكى الله عنهم ( إِنْ هذا إِلاَّ
أَساطِيرُ الْأَوَّلِينَ ) (٢).
وتمادى بهم القوم
، ففصلوا بعد
الصفحه ٦٤ : (١).
ويعتقد الأستاذ (
بلاشير ) أن هذه الترجمة لم تكن أمينة أو كاملة النص (٢).
وقد قام بهذه
الترجمة ( روبرت
الصفحه ٧٣ :
القارئ الطريق في الافادة من النصوص.
أ ـ التحقيق :
والحق أن المانيا
قد سبقت في هذا المجال سبقا مجليا
الصفحه ٧٥ : الصاوي ، القاهرة ، ١٩٧٢ م.
إن هذه القوائم
المتقدمة لا تمثل كل نتاج المستشرقين في عالم التحقيق ، بل تمثل
الصفحه ٧٧ : مونتيه وسماه بالمستدرك
بعد أن نقله إلى العربية أيضا ، وقد وفّر الأستاذ عبد الباقي رحمهالله للباحثين فرصة
الصفحه ٨٧ : القرآن الكريم ، وأبرز ما لاحظناه ووصل إلينا إدراكه يمكن
أن يشار إليه على النحو التالي :
١ ـ كتب فرانكيل
الصفحه ١٠٤ :
مؤتمر المستشرقين الدولي الخامس والعشرين (٣).
ولقد شاء
المستشرقون أن يفهموا النصوص القرآنية عن كثب
الصفحه ١٠٦ : الطّريف حقا
أن يرى ( يوزف كورت زولفرنك ) إشارات إلى صيغ تشريعية عربية قديمة في القرآن ، وأن
يكشف
الصفحه ١٠٨ : من الصحة ، إلا أننا على العموم نكاد نقطع أن هذه الدراسات والقيم منها
بخاصة قد شارك مشاركة فاعلة في
الصفحه ١٢٤ : ، ومن ظاهر إلى مضمر وبالعكس ، واعتبر ذلك مجالا للتجريح (٣).
والحق أن نولدكه
قد تطرف كثيرا في هذه
الصفحه ١٢٦ : ء.
وبذلك تكون الكلمات
والعبارات المترجمة مفتقرة إلى جملة مقومات الفصاحة إن لم نقل كلها ، لأن هذه
التفريعات
الصفحه ١٣١ : أو الإلهي (٢).
ويقول الأستاذ عبد
الله يوسف علي ، وقد ترجم القرآن إلى الانجليزية أن كلمة رب ، في
الصفحه ١٣٦ : ارتباطها
بالاستعمالات المجازية والاستعمارية والتشبيهية من علم البيان.
٤ ـ ان التركيب
البياني في قوله
الصفحه ١٦٧ : ء الله كان وما لم يشأ لم يكن.
وآخر
دعوانا أن الحمد لله رب العالمين.
النجف
الأشرف / كلية الفقه