الصفحه ١٢١ :
بلغتهم ، لأنها نزلت للناس كافة ولا ينبغي أن تحجب ذلك عنهم لغة القرآن ما دامت
تعاليمه وحقائقه لهم جميعا
الصفحه ١٢٨ :
يتوافر المترجمون
على استنباط هذه الخصوصيات؟ هذا ما يخالجنا فيه الشك؟ وهل تتحقق ترجمتها على
أصولها
الصفحه ١٨ : دفاعا مخلصا ، ورأى أن الاستشراق مهنة علمية حرة
ترسى قواعدها على أصول التحقيق والترجمة والتصنيف
الصفحه ١٤١ : قوله تعالى
: ( وَما أَرْسَلْناكَ إِلاَّ كَافَّةً لِلنَّاسِ
بَشِيراً وَنَذِيراً ) (٢).
نجده يعمد إلى
الصفحه ١١٩ : إذ أنه أرسل إلى الخلق كافة ، ولم يرسل إلى العرب خاصة ،
ولما كان هذا التبليغ لا يتم إلا بترجمة هذا
الصفحه ١٤٠ :
بإيضاح تعلق الآيات بالموضوعات والموضوعات بالسور ، وذلك كاف في الدلالة على
الاتصال المباشر بين جزئيات
الصفحه ٢٤ : قريش وأنه قد عدل وهذب حسب أصول اللغة الفصحى في عصر ازدهار الحضارة
العربية ، وقد انبرى ( نولدكه ) للرد
الصفحه ٣٢ : إليه ، وإنما هو تعبير
عن وحدة الديانات والشرائع والأنبياء في جميع الأطوار ، وأنّ أصول هذه الديانات
الصفحه ٨٧ : الجزء
من البحث حول الاشتقاق وأصول الكلمات ، وبعض المصطلحات ، وجزء من المفردات ،
وإشارة إلى اللهجات في
الصفحه ٨٨ : الدراسات القرآنية تدور حول علاقته بالإنسان والكون والحياة والطب
والفلسفة ، وقد يتحدث بعضها عن أصول التفسير
الصفحه ١٢٣ : .
٢ ـ إن القرآن
الكريم قد تمخض عن أصول تعبيرية جديدة أقامت البيان العربي على مخزون جديد من الفن
القولي
الصفحه ١٢٤ : الأصول البيانية الأخرى.
__________________
(١) ظ : المؤلف ،
المبادئ العامة لتفسير القرآن الكريم : ٢٣٥
الصفحه ٨٥ :
المسيحي ، ١٩٥٣ م (١).
٦ ـ وللمستشرق
الإيطالي جويدي ( ١٨٨٦ م ـ ١٩٤٦ م ) : ( شرح المعتزلة للقرآن
الصفحه ١١٦ : عند الذهبي بالترجمة التفسيرية للقرآن ، لأنها عبارة عن شرح الكلام ،
وبيان معناه بلغة أخرى بدون محافظة
الصفحه ١٥٣ : ـ ١٩١٧ م ) ، المجلة الآسيوية ، ١٩٠٨.
سحر الآيات
القرآنية :
بقلم : كريستنس ،
١٩٢٠ م.
( ش )
شرح