( ٤٨٤ : همايون نامه ) تاريخ عام فارسي على طراز شاهنامه في أحوال النبي (ص) والخلفاء إلى عهد هولاكو خان المغولي. ألفه من كان في خدمة الدولة في عهد آباقا خان المغولي ( ٦٦٣ ـ ٦٨٠ ) بأمر من عطا ملك الجويني الوزير. والنسخة بإيروان كما في خطي فارسي ص ٤٥٦٧.
( همايون نامه ) رواية فارسية على سبك أنوار سهيلي ٢ : ٤٣٠. ط كليلة ودمنة منظوم ١٨ : ١٣٥.
( ٤٨٥ : همايون نامه ) لبدائع نگار فضل الله سودخري قم و : ٩٣٤٩ : ٨٣٧ و ١٩ : ٣٤٢ ـ ٣٤٣. وآخر لعماد فقيه ٩ : ٧٦٦ و ١٩ : ٣٤٢. وآخر لمفتون دنبلي ذ ٩ : ١٠٨٣ و ١٩ : ٣٤٣.
( ٤٨٦ : همت بلند ) ترجمه ( فارسية ) لـ ( سمو المعنى في سمو الذات ) الذي ألفه عبد الله العلايلي وطبع بمصر ١٣٥٨ وببيروت ١٣٥٩. والترجمة الفارسية للشيخ محمد باقر بن محمد الكمره إي الخميني. ط في ١٣١٩ ش ١٩٤٠ مـ في ١٥٥ ص. وطبع المجلد الثاني من الكتاب بعنوان تاريخ حسين بن علي في ٢٦٠ ص. ومر له الدين في طور الاجتماع ذ ٨ : ٢٩٢.
( ٤٨٧ : همدانيه ) فارسية عرفانية لمير سيد علي الهمداني ( ٧١٣ ـ ٧٨٦ ) قم و : ٤٣ ومر إثبات تشيعه في ذ ١١ : ٩. أول الرسالة : [ شاه راه شريعت محمدى .. اما بعد ، غرض از تحرير اين عجاله .. ] بحث فيه عن معنى كلمة همدان همه دان. جاء التعريف بنسخة في خطي فارسي ص ١٤٨٨.
( ٤٨٨ : همر وإيلياده ) ترجمه ( بالفارسية ) محمود عرفان الشيرازي. ط طهران ١٣٠٣ ش و ١٣١٤ ش في ١٤٦ ص. ويأتي هومر وإيلياد للنفيسي.
( ٤٨٩ : كتاب الهمز ) لابن الكوفي المعروف عندنا بابن الزبير علي بن محمد بن عبيد بن الزبير الأسدي أبو الحسن القرشي الكوفي. قال النجاشي في ترجمه شيخه أحمد بن عبدون : [ إنه لقي أبا الحسن المعروف بابن الزبير ، وكان
![الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة [ ج ٢٥ ] الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2Fbf_510%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
