تاريخ عصر حافظ ص ٢٩. نسخه مصورة منه بجامعة طهران رقم ٣١٩ ورأيت في مقدمه كليلة ودمنة نسبته إلى أحمد بن قطب الدين الأنصاري الشيرازي ولعله غير هذا الكتاب.
( ١٦٠٩ : نگارستان ) لأحمد بن محمد بن عبد الغفار القزويني الغفاري. فيه تواريخ الإسلام إلى عصره فرغ منه ٩٥٩ ابتدأ فيه بالنبي والخلفاء والأئمة الاثني عشر ثم الأمويين ثم العباسيين ، وهكذا إلى حكام آق قويونلو. وقال في تاريخه :
چه در واقع نگارستان چنين است |
|
از آن آمد نگارستان واقع |
٩٥٩ أوله :
اى طرازنده بهارستان |
|
واى نگارنده نگارستان |
ذكر في أوله مصادر تأليفه ٣١ كتابا منها تاريخ الطبري وترجمته الفارسية للبلعمي وفتوح أعثم وترجمته لليمينى والمنتظم لابن الجوزي وتاريخ آل عباس للجرفادقاني وجامع الحكايات للعوفي وفردوس التواريخ لخسرو الأبرقوهي وطبقات ناصري ومجمع النوادر لنظامي عروضي وظفر نامه لليزدي. ولد المؤلف بطهران في ذي الحجة ٩٢٠ كما في الورقة ٤٨٩ من نسخه جامعة طهران المرقمة ١٧٥٨ كما في فهرسها ٨ : ٢٨٢ وتوفي ٩٧٥ في بندر ديبول عند رجوعه من الحج عن طريق الهند كما نقله مشار عن تذكره علماء الهند ، ص ١٨. توجد منها نسخ بكلية الآداب بطهران وعاشر أفندي بأستانبول و ( الرضوية ) و ( الخوانساري ) و ( سيدنا الشيرازي ) إلى حدود السبعين نسخه عرفها ابني أحمد المنزوي في خطي فارسي ٦ : ٤٢٠٧ طبع لأول مرة باهتمام الكاپتن جورج جرويس الإنگليزي في ١٢ ج ٢ ـ ١٢٤٥ ـ ١٨٢٩ م في ٣٧٥ ص. ثم بعدها مكررا. ومر له نسخ جهان آرا ص ١٤٧ وترجمه الاحتجاج ذ ٤ : ٧٥.
( ١٦١٠ : نگارستان ) ترجمه عن الإنگليزية ( بالفارسية ). وأصله الإنگليزي لـ « آريوثنات » في تاريخ الديبلوماسية. والترجمة لمحمد نبي بن محمد باقر. ترجمه