( ١٢٠ : نامه فيض ) لعلي أكبر فيض ، ألفه سنة ١٢٩٢. وفيه ستة قصص في حياة زردشت ومزدك وماني وسجاح ومسيلمة وأم تميم ، وكل منها في ستة نگارش توجد النسخة بخط المؤلف في ( لنينگراد ، ٤٣٦٣ ) كتابتها ١٢٩٢ ، كما في فهرسها.
( ١٢١ : نامه كاشاني به سمناني ) توجد ثلاث نسخ منها ( سپهسالار ٢٩١٢ و ٧٥١٨ ) والظاهر إنها جواباته لمكاتيب السمناني ذ ٢٢ : ١٣٢ و ١٦٩ وقد أشرنا إلى هذه الرسائل المتبادلة ، وقشرية السمناني في قبال باطنية الكاشاني ، في أحوالهما في الحقائق الراهنة ص ١٠ و ١١٢.
( ١٢٢ : نامه كاشف الغطاء ) ترجمه ( بالفارسية ) لكتاب الشيخ محمد الحسين آل كاشف الغطاء ( ١٢٩٤ ـ ١٣٧٣ ) الذي بعثه إلى رئيس الجمعية الأمريكية لأصدقاء الشرق الأوسط. ط. طهران ١٣٣٣ ش ٦٨ ص. وأصله العربي. ط. بالنجف وعنوانه ( المثل العليا في الإسلام لا في بحمدون ). وقد ترجمنا المؤلف في النقباء ص ٦١٢ ـ ٦١٩.
( ١٢٣ : نامه مجنون ) لعباس سيچاني ٩ : ٩٦٧. ط. ١٣٦١ في ١٤٢ ص.
( ١٢٤ : نامه مؤبد ) للشيخ عبد العلي بن باقر البيدگلي الكاشاني المتخلص صبحي والملقب مؤبد. ط. طهران ١٣١٩ في ٣٠٤ ص.
( ١٢٥ : نامه نامي ) أو هوس نامه لصدر الأفاضل ٩ : ٦٠١ ألفه باسم هوس الجندقي ٩ : ١٣٠٣. وجاء التعريف بنسخها في خطي فارسي ص ٣٦٤٠.
( ١٢٦ : نامه نامي ) اسم لخمسة مثنويات ذكرناها في ٧ : ٢٦٣ و ٩ : ١١٦٥ و ١٩ : ٣١٩ يظهر من شعره في وامق وعذراء وهو رابع المثنويات الخمسة ، أنه سمى الجميع نامه نامي توجد نسخ منه في ( المجلس ).
( ١٢٧ : نامه نامي ) في إنشاء المكاتبات والمراسلات لميرزا غياث الدين بن