( معراج الخيال ) لميرزا علي رضا تجلى ، المذكور في ( ١٩ : ٣٠١ ).
( ٤٧٥٢ : معراج الخيال ) أو چرخيات نظام لنظام الأسترآبادي المعمائي ( م ٩٢١ ) ، المذكور في ( ٩ : ١٢٠١ ) وهي قصيدة فارسية بقافية ألف أولها : [ فضاى باختر گرديد گلگون از مى حمرا ] ذكر عدة نسخ منها في فهرست نسخه هاى خطي فارسي وآخره : [ مسمى شد به معراج الخيال اين گفته غرا ].
( ٤٧٥٣ : معراج الخيال ) لوزير علي عبرتي العظيم آبادي فارسي ، في تذكره الشعراء ، ألفه في ١٢٥٧ يوجد في پاكستان ( لاهور ، پرفسور شيراني ١٤٩٥ / ٤٥٤٥ ) من أواخر القرن الثالث عشر ، كما في فهرسها.
( ٤٧٥٤ : معراج السالكين ) في الكلام وأصول الدين بالعربية ، وترجمته ( بالفارسية ) تسمى ( سراج السالكين ) الأصل والترجمة للشيخ علي بن الحسين الكربلائي وله أنوار الهداية المذكور في ( ج ٢ : ٤٤٦ ) المؤلف في ١١٠٧.
( ٤٧٥٥ : معراج السالكين ) لشاعر يتخلص بـ ( محمود ) مثنوي فارسي عرفاني في ٢٣٦ بيت ، في ستة أبواب : ١ ـ مقام شيطان ٢ ـ طريق شريعت ٣ ـ بيان راه طريقت ٤ ـ راه حقيقت ٥ ـ معرفت ذكر ٦ ـ قرب حق وجمال ذات مطلق جاء فيه :
بيانى كه كردم ز
لطف خدا |
|
شد اسمش به
معراج سالك ادا |
أوله :
خدايا بحمد تو
كردم بيان |
|
تو خالق تو رزاق
هر دو جهان |
رأيته في ( الرضوية ٢ / ٩١٨٨ ) ضمن مجموعة من القرن الثاني عشر.
( ٤٧٥٦ : معراج السعادة ) فارسي ، للحاج زين العابدين بن محمد إبراهيمي الكرماني ، طبع بكرمان ١٣٥١ ، كما في فهرس مشار.
( ٤٧٥٧ : معراج السعادة ) فارسي في الأخلاق ، للحاج المولى أحمد بن المولى مهدي بن أبي ذر الكاشاني النراقي ، المتوفى سنة أربع وأربعين ومائتين وألف (١٢٤٤) مأخوذ من كتاب والده جامع السعادات ومرتب على ترتيبه ، بل هو ترجمه له وطبع بإيران مكررا ، ويوجد منها نسخا متعددة بإيران وعراق أقدم ما اطلعت عليها في ( النجف ، مكتبة الأمير ٩١٥ ) كتابتها ١٢٣٨ و ( المشهد ،