المتخلص بـ ( مشرب
) كتابته ٣ شعبان ١٢٠٨ وأخرى في ( المتحف البريطاني : ١٢٠٨٠ ) كتابته ١٢٦٤ و (
النخجواني بتبريز ) كتابته ١٢٨١ ، كما في فهرسها.
(
مثنوي حسن وعشق ) لسرخوش اللاهوري ، محمد أفضل الدهلوي ، مر في ( ٧ : ١٧ و ٩ : ٤٣٩ ).
(
مثنوي حسن وعشق ) لعلي دانشمند خان ، مر في ( ٧ : ١٧ ).
( ٧٦٢ : مثنوي حسن وعشق
) لفائبي الدهلوي ، المير
شمس الدين المذكور في ( ٩ : ٧٩٨ ) كما مر.
(
مثنوي حسن وعشق ) لكاتبي الترشيزي ، أو النيشابوري ، المذكور في ( ٧ : ١٧ و ٩ : ٨٩٦ ).
( ٧٦٣ : مثنوي حسن وعشق
) للمولى مراد
الطسوجي ، المذكور في ( ٩ : ١٠٢٦ ) وهو على بحر يوسف وزليخا في أربعة آلاف بيت ، ويأتي
له مثنوي حصول المراد ومر مثنوي ليلى ومجنون ١٨ : ٣٩٦.
(
مثنوي حسن وناز ) أو ناز ونياز لنامي الترمذي البكري ، مر في ( ٧ : ٢٠ ).
( ٧٦٤ : مثنوي حسن يوسف
) لتذروي القزويني ،
المقتول في ١٩٧٥ المذكور في ( ٩ : ١٦٨ ).
( ٧٦٥ : مثنوي حصول
المراد ) للمولى مراد
الطسوجي ، مر له آنفا حسن وعشق ، وهو على بحر مخزن في ثلاثة آلاف بيت.
( ٧٦٦ : مثنوي حفظ
الصحة ) لعادل الشيرازي ، ترجمه
من العربية ونسبها المترجم إلى [ ثياذوق الحكيم ] الذي كتبه وصية لأنوشيروان ، وللناظم
هذا طب منظوم وستين عادلي أوله :
توق إذا ما
استطعت إدخال مطعم
|
|
على مطعم من قبل
فعل الهواضم
|
تا طعامى نگذرد
از معده بر بالاى آن
|
|
گر نبات سوده مينوشى
بود عين زيان
|