ترجمه ابن خلكان ( ج ١ ـ ص ٢١٨ ) و ( جما ـ ج ١١ ـ ص ١٨٢ ) و ( الروضات ص ٣٠٨ ).
( ٢٢١٠ : ديوان رفاهي ) وهو الحاج ميرزا حسن خان معتضد الدولة. توجد نسخه منه بخط الناظم الجيد عند دهخدا بطهران ، وفيه غزليات وقصيدة باسم جهان نامه في ( ٢٥١ بيت ) قال في آخره :
اين جهان نامه
رفاهى را |
|
كامل از عين لطف
بر خوانش |
وقال في تاريخه :
سيصد وسى وهفت
بعد هزار |
|
گفتم اين داستان
بطهرانش |
( ٢٢١١ : ديوان ملا رفعا بخاري أو شعره ) واسمه ملا رفعا أو ملا رافع ، على اختلاف نسخ النصرآبادي فيه. قال في ( نر ١٠ ـ ص ٤٣٣ ) إنه سافر إلى الهند ولازم أبا الفضل مدة ورجع إلى إيران ونقل عن آثار البخاري ـ الذي ذكرناه في ( ص ٢ ) وقد كان معه في سفر الهند ـ قصة قطع أذنه بأمر السلطان. ثم أورد شعره ، وكذا ذكره في ( روشن ـ ص ٢٥١ ) بعنوان ملا رفعي.
( ٢٢١٢ : ديوان رفعت أصفهاني أو شعره ) للميرزا رفيع الدين محمد بن المير محمد حسين وابن بنت الحاج باقر المعروف مسگر ترجمه معاصره في ( نر ٦ ـ ص ١٨٩ ) وأطرى شعره وخطه النسخ تعليق ، ثم أورد غزله بتخلص رفعت.
( ٢٢١٣ : ديوان رفعت رامپوري ) واسمه غلام جيلاني وأصله من شاه جهان پور كان معلما ونظم قصة محاربة آصف الدولة وغلام محمد خان روسيله بالفارسية ترجمه وأورد شعره في ( روشن ـ ص ٢٥٠ ).
( ٢٢١٤ : ديوان رفعت فيروزآبادي أو شعره ) للمولى شاه محمود الفيروزآبادي الشيرازي ترجمه وأورد شعره معاصره في ( نر ٩ ـ ص ٤١١ ).
( ٢٢١٥ : ديوان رفعت قاجار أو شعره ) وهو فتح الله ميرزا بن محمد علي دولت شاه حكم مدة في كرمانشاه عن فتح علي شاه ، ومات عن ثلاثين سنة من عمره في (١٢٥٠) كان ماهرا في الخط النسخ أورد شعره في المدائح المعتمدية.
( ٢٢١٦ : ديوان رفعت هندي ) واسمه غلام أشرف له مثنوي مى بايد شنيد أورد بعضها في ( روشن ـ ص ٢٤٨ ).