وقصارى القول ، أن هذه الرّحلة تعتبر من أهم وأندر الرّحلات ، ومن خلالها يمكن التعرّف على بعض طرائق الحكم والإدارة في الشام ومصر ، بعهد الدّولة المملوكية في أيامها الأخيرة ، قبل أن تهوي تحت سيوف العثمانيين.
وسنتعرّض لاحقا ـ في الجزء الثالث ـ لزيارة للسّلطان قايتباي لدمشق ، عند حديثنا عن اللّوحة الشهيرة بمتحف اللّوقر ، التي تمثّل السّلطان قانصوه الغوري بدار الذّهب جنوبي الجامع الأموي ، وهو يستقبل سفير البندقيّة.
أما أول نشرة للقول المستظرف ، فكانت على يد المستشرق الإيطالي ريو دل فولانتسونه R.V.Lanzone ، في تورينو بإيطاليا عام ١٨٧٨ بالطباعة الحجرية :
Viaggio in Palestina e Siria di Kaid ـ Bai, Torino ٨٧٨١.
ثم ظهرت منه ترجمة فرنسية بالقاهرة عام ١٩٢١ على يد المستشرقة هنرييت ديفونشايرH.L.Devonshire ، تحت عنوان :
Relation d\'un voyage du sultan Quitbay en Palestine et en Syrie.
ثم في أيامنا أعاد نشره أستاذنا الكريم د. عمر عبد السّلام تدمري في طرابلس الشّام عام ١٩٨٤. وعن هذه الطبعة أخذت النصّ المتعلّق بدمشق.
المصادر :
القول المستظرف لابن الجيعان ، مقدمة تدمري ، ٥ ـ ٤١.
بدائع الزهور لابن إياس ٣ : ٣٦٣ ، وأخبار الرّحلة ١٣٤ ـ ١٣٩.
الضوء اللامع للسخاوي ٣ : ٢٩٢.
روّاد الشرق العربي لزيادة ، ٧٨.
العصر المماليكي في مصر والشّام لعاشور ، ١٧٤.
كتّاب السرّ في العصر المملوكي لدرّاج ، ٣٤٥.
أعلام الجغرافيين العرب لحميدة ، ٥١٤.