مرتين أولاهما ١٣٦٨. وترجم ( بالفارسية ) أيضا كما يأتي.
( ١٣٦٦ : سقيفه واختلاف در تعيين خليفة ) ترجمه لما قبله ( بالفارسية ) ، لأبي القاسم سحاب بن محمد زمان التفرشي. طبع بطهران في ١٣٣٤ ش. في ١٣٦ ص.
( ١٣٦٧ : كتاب السقيفة ) لأبي عيسى الوراق محمد بن هارون ذكره النجاشي. ويأتي كامل السقيفة المشهور بكامل بهائي ، ويأتي الكشف فيما يتعلق بالسقيفة.
( ١٣٦٨ : سقيفه بني ساعده ) فارسي في الوقائع بعد رحلة النبي ص. طبع في ثلاثين صفحة. ومر أحوال السقيفة ويأتي كامل السقيفة ولوامع السقيفة.
( ١٣٦٩ : سكنجبية ) أو طب الليلة في المطائبات. فارسي للميرزا أبي القاسم فرهنگ الشيرازي المتوفى ١٣٠٩.
( سكندر نامه بحري ) مر في إسكندر نامه للنظامي ، وكذا إسكندر نامه بري.
( ١٣٧٠ : كتاب السكنى والعمري ) للشيخ الصدوق أبي جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه القمي المتوفى بالري ٣٨١ ذكره النجاشي.
( ١٣٧١ : رسالة في سكوت المالك عن إجازة الفضولي ) للسيد الميرزا عسكري بن الميرزا هداية الله الرضوي المشهدي المتوفى ١٢٨٠ ذكرها تلميذه في فردوس التواريخ.
( ١٣٧٢ : سكوت أو ) أصله لموريس دو كبرا ، وترجمه ( بالفارسية ) پرويز پاك دامن.
وطبع بطهران في ١٤٢ ص.
( ١٣٧٣ : سكه سازان ) أصله لآندره ژيد. ترجمه ( بالفارسية ) حسن هنرمندي ، وطبع بطهران.
( ١٣٧٤ : سكينه بنت الحسين ) في أحوالها. لتوفيق الفكيكي صاحب المتعة الذي ترجمناه في نقباء البشر.
( ١٣٧٥ : سكينه بنت الحسين ) في سوانحها. للسيد آقا مهدي الرجوي آل السيد دلدار علي اللكهنوي. طبع بالأردوية في ١٣٧٢ في ٤٠ ص.
( ١٣٧٦ : سكينه زائجية رصدية ) في علم الحروف والأوفاق والتكسيرات. للشيخ محمد شريف بن أحمد بن محمد بن عبد الرحيم القفقازي النجفي المعاصر صاحب
![الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة [ ج ١٢ ] الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F462_alzaria-12%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
