وقد نبّهنا فيما سبق على اشتباه العلاّمة رحمه اللّه في الخلاصة (١) في إبدال الشعيريّ ب : الأشعري ، فلاحظ.
[٣٠٠٩]
١٠٠ ـ بشّار بن عبيد
مولى عبد الصمد
[الترجمة :]
لم أقف فيه إلاّ على عدّ الشيخ رحمه اللّه إيّاه في رجاله (٢) من أصحاب الصادق عليه السلام وقوله : كوفيّ.
وظاهره كونه إماميّا ، إلاّ أنّ حاله مجهول.
________________
(١) الخلاصة : ٢٠٨ برقم ٢.
حصيلة البحث
لا ريب أنّ المترجم ملعون خبيث ، ومن أضعف الضعفاء ، فعليه وعلى من انحرف عن الحقّ لعنة اللّه والملائكة والناس أجمعين.
مصادر الترجمة
رجال الشيخ : ١٥٦ برقم ٢٤ ، نقد الرجال : ٥٦ [المحقّقة ٢٧٦/١ برقم (٧٠٧)] ، مجمع الرجال ٢٦٣/١ ، جامع الرواة ١٢١/١ ، منهج المقال : ٦٩ [الطبعة المحقّقة ٤٢/٣ برقم (٧٦٩)] ، لسان الميزان ١٧/٢.
(٢) رجال الشيخ : ١٥٦ برقم ٢٤.
وذكره جماعة ممّن تأخّر نقلا عن رجال الشيخ رحمه اللّه بغير زيادة ، وقال ابن حجر في لسان الميزان ١٧/٢ برقم ٦٠ : بشّار بن عبيد مولى عبد الصمد كوفيّ ، ذكره الطوسي والكشّي في رجال الشيعة من الرواة عن جعفر الصادق رضي اللّه عنه [صلوات اللّه وسلامه عليه].
حصيلة البحث
لم أجد في المعاجم الرجاليّة ما يوضّح حال المترجم ، فهو مجهول الحال.
![تنقيح المقال [ ج ١٢ ] تنقيح المقال](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4586_tanqih-almaqal-12%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
