وواضح. وأشرت في الحواشي إلى الاختلاف بين نصّ شرح السعد في المخطوطة ونصِّه باعتناء محمّد محيي الدين عبد الحميد.
٤ ـ ذُكر بعض التشابهات بين نصّ هذه الحاشية وحاشية البهجة المرضية بالتعليقات اعتماداً على النسخة المحفوظة في مكتبة مجلس الشورى الإسلامي تحت الرقم (٢٠٧٠٩٩) ، كتبت لسنة (١٢٦٢ هـ. ق).
٥ ـ إبدال بعض الكلمات المشكلة بما ظُنّ أنّه الصواب ووضع علامة (؟) تلميحاً لذلك.
٦ ـ اقتصر الناسخ على الرمز في بعض الألفاظ ، فأبدلت هذه الرموز بأصلها ، كـ : (مط) بمعنى (مطلقاً).
٧ ـ تمييز الآيات القرآنية بوضعها ضمن قوسين مزهرين وتخريجها.
٨ ـ وضع الحاصرتين ، هكذا : [] في بعض المواضع من المتن؛ مساعداً لفهم ألفاظه.
٩ ـ تخريج الأشعار الواردة وذكر أهمّ المراجع التي وردت فيها.
١٠ ـ ترجمة الأعلام بشكل مختصر مع ذكر أهمّ المراجع.
١١ ـ التعليق على بعض المواضع من الحاشية ممّا رأيت بأنّ التعليق عليها أو التعقيب عليها أمر ضروري.
١٢ ـ ألحقت بالخاتمة ، فهرساً لمصادر التحقيق.
و أخيراً :
هذا ، وبعد مُضيّ مائتين وأربع سنوات من وفاة المحشّي طبعت رسالته
![تراثنا ـ العدد [ ١٤٢ ] [ ج ١٤٢ ] تراثنا ـ العدد [ 142 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4528_turathona-142%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)