في ( ١٣٢٦ ش ).
( ١٣٨ : دختر تيره بخت ) رواية فارسية لإيران دخت طبعت في ( ٥٦ ص ) بطهران.
( ١٣٩ : دختر جنگل ) رواية مترجمة ( بالفارسية ) لمحمد علي الشيرازي. طبع في ( ٥٠ ص ) بطهران في ( ١٣٢٦ ش ) وله دوشيزه بلغارى.
( ١٤٠ : دختر چشم طلايى ) رواية ألفها بالزاك الإفرنسي ، وترجمها ( بالفارسية ) عبد الله توكل. وطبع بطهران.
( ١٤١ : دختر سلطان ) رواية روسيه لپوشكين ، ترجمها ( بالفارسية ) الدكتور پرويز ناتل خانلري مدير مجلة سخن الطهرانية ، وأستاذ جامعة طهران. طبعه هناك في ( ١٢٠ ص ) في ( ١٣١٠ ش ) ثم طبع ثانيا.
( ١٤٢ : دختر عقاب ) رواية لارتور براند الإفرنسي. ترجمها ( بالفارسية ) خانم حاجب. طبع جزئه الأول في ( ١٢٢ ص ) والثاني في ( ٨٨ ص ) بطهران في ( ١٣٠٩ ش ).
( ١٤٣ : دختر فرعون ) ترجمه ( بالفارسية ) عن الإفرنجية لعلي قلي خان سردار أسعد ترجمه عام (١٣٢٠) وطبع بطهران في (١٣٢٤).
( ١٤٤ : دختر كورش ) رواية فارسية طبعت بطهران لمحمد علي الخليلي.
( ١٤٥ : دختر يتيم ) رواية أخلاقية. لجواد فاضل مؤلف خطبه هاي محمد (ص) وخون وشرف طبع بطهران في ( ١٠٨ ص ).
( ١٤٦ : دخمه أرغنون ) رواية تاريخية فارسية لحبيب اليغمائي المولود بخور بيابانك من أعمال جندق في ( ١٢٨٠ ش ) وكان مديرا لمجلة آموزش وپرورش لوزارة المعارف بطهران. وله شرح حال يغما مطبوع. ودخمه أرغنون هذا أيضا مطبوع.
( ١٤٧ : دخول الباقر (ع) في ذكر دخول الإمام الخامس محمد الباقر (ع) ( ٥٧ ـ ١١٤ ) مجلس حجاج بن يوسف الثقفي. ألفه بعض الأصحاب ، رأيته ضمن مجموعة في مكتبة ( الخوانساري ).
( ١٤٨ : دخول جرير على الحجاج ) لأبي المنذر هشام الكلبي النسابة المذكور آنفا ذكره ابن النديم في (١٤٢) ( أقول ) الظاهر من إطلاق جرير أنه هو ابن عبد الله
![الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة [ ج ٨ ] الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F449_alzaria-08%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
