( ٧٢٨ : خاطرات يك أستاذ ) رواية مترجمة ( بالفارسية ) ، أصلها لچخوف الروسي ، والترجمة لعلي پاك بين ، طبع بطهران في ( ٨٠ ص ) في ( ١٣٢٧ ش ).
( ٧٢٩ : خاطره ها ) عدة روايات مترجمة ( بالفارسية ) أولها ل ( اسيان ) الشاعر الإسكتلندي وثانيها ( لجبران خليل ) ، ومترجم هذه المجموعة جعفر شريعتمدار ، وقد طبعت بطهران في ( ٢٠٠ ص ).
( ٧٣٠ : الخافية ) فارسي في ضوابط علم تكسير الحروف بالرواية عن الإمام جعفر بن محمد الصادق (ع) نسخه منه في مكتبة نور عثمانية في إستانبول كما في فهرسها ، وذكره في كشف الظنون ـ ج ١ ـ ص ٤٥٨.
( ٧٣١ : الخافية الشمسية ) ( ٧٣٢ : الخافية القمرية ) كلاهما في الصنعة رأيت النقل عنها لبعض الأصحاب فيما كتبه في علم الحروف ، وغيره ضمن مجموعة في مكتبة الشيخ قاسم محيي الدين الجامعي في النجف.
( ٧٣٣ : الخاقانية ) رسالة في جواب سؤال السلطان فتح علي شاه عن سر أفضلية صاحب العصر من آبائه الثمانية. للشيخ أحمد الأحسائي المتوفى (١٢٤١) ذكر في نجوم السماء ـ ص ٣٧١.
( ٧٣٤ : الخاقانية ) أيضا للأحسائى في جواب فتح علي شاه المتخلص في شعره بخاقان عن مسألة البرزخ والمعاد والتنعم في البرزخ والجنة وغير ذلك ، ذكر أيضا في الصفحة المذكور من نجوم السماء ومر جوابات السلطان فتح علي شاه عن حقايق بعض الأشياء مثل الروح وغيره أيضا للشيخ أحمد في ( ج ٥ ـ ص ٢١٠ ).
( ٧٣٥ : خاك سياه ) في قواعد الزراعة الديمية في المناطق اليابسة وكيفية تحصيل الماء في الأماكن الجافة ، وتربية النبات فيها. ألفه الدكتور محمد تقي سياه پوش في ثمانية فصول وضميمة. طبع بطهران في ( ١٣٢٥ ش ).
( ٧٣٦ : رسالة الخال ) للشيخ محمد بن علي بن أحمد الحرفوشي العاملي المتوفى بأصفهان (١٠٥٩) ذكره في أمل الآمل ورثاه بقصيدة طويلة.
( ٧٣٧ : كتاب الخالدان الخالدات فلان وفلان ) لأبي الفضل عباس بن هشام الناشري المتوفى (٢٢٠) أو قبلها بسنة ويقال له عبيس قال النجاشي إنه في المثالب ورواه عنه