أبو القاسم بن الحسين الرضوي القمي اللاهوري ( المتوفى ١٤ المحرم (١٣٢٤) وسمى الترجمة بـ ( الأركان الخمسة )) ، وفاتنا ذكره في محله.
( ٣٥٨ : ترجمة الأنوار النعمانية ) للشيخ محمد تقي بن عبد الرحيم الطهراني صاحب حاشية المعالم ونزيل أصفهان ( المتوفى بها ١٢٤٨ ) وهو مطبوع.
( ٣٥٩ : ترجمة أنيس العابدين ) في الدعاء ، لم نعلم اسم المترجم ولكن الترجمة ( الفارسية ) مكتوبة بتمامها على هامش نسخه ( أنيس العابدين ) التي كتبت سنة (١٠٧١) كما مر في ( ج ٢ ص ٤٦١ ) وذكر المترجم أنه ترجمه بأمر النوابة مريم بيگم بنت السلطان شاه عباس الصفوي.
( ٣٦٠ : ترجمة أنيس الموحدين ) الفارسي في أصول الدين تأليف المولى مهدي النراقي ونقله إلى ( العربية ) للشيخ عبد الرسول بن الشيخ شريف المعاصر ابن الشيخ عبد الحسين بن الفقيه الشيخ محمد حسن صاحب الجواهر.
( ٣٦١ : ترجمة أول مجلدات البحار ) منضما إلى ترجمه ثاني مجلداته ترجمهما إلى ( الفارسية ) بعض الأصحاب مصدرا للترجمة باسم ( شاه زاده سلطان محمد بلند أختر ) رأيت في مكتبة السيد محمد مهدي الصدر نسخه منه وهي من المائتي كتاب التي وقفها المولى عبد الحميد ابن عبد الوهاب الفراهاني الحائري في (١٣٠٧) بشروط كثيره ، منها أن لا تخرج من الحائر وكان الواقف من تلاميذ المولى محمد علي المحلاتي نزيل شيراز ( المتوفى بها في سنة (١٢٨٤) وكان من علماء المعقول وقد تلمذ عليه في المعقول في الأوائل الشيخ ميرزا محمد باقر بن محسن الإصطهباناتي وتوفي هو بالحائر ( حدود ١٣٢٠ ) وفي آخر النسخة المذكورة ذكر الكاتب ما لفظه : بر حسب خواهش جناب قدسى ألقاب آخوند ملا محمد صادق أرشد ولد غفران پناه آخوند ملا يحيى المراغي الأصل طاب ثراه. وظاهر هذه الألقاب كون الوالد والولد من علماء عصرهما في القرن الثالث عشر المكتوب فيه النسخة ظاهرا.
( ٣٦٢ : ترجمة الإهليلجة ) في التوحيد السابق ذكره في ( ج ٢ ـ ص ـ ٤٨٤ ) ترجمه إلى ( الفارسية ) بعض متأخري الأصحاب وألحق به ترجمة عدة أحاديث أخر في باب التوحيد مروية عنهم عليهالسلام ، رأيت نسخه منه في كتب الشيخ محمد سلطان المتكلمين في طهران.
![الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة [ ج ٤ ] الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F443_alzaria-04%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
