بذلك أقلّ من القسم الأوّل بباب واحد وهو باب الذال المعجمة ، إذ لا يوجد رواة بهذا الحرف في القسم الثاني.
وتناول في كلّ باب حرفاً من حروف اللغة العربية ، كما حرص عند ذكره لهذه الأبواب ولاسيّما الأحرف التي تتعرّض للتصحيف والتحريف على أن يضبطها بالشكل ، فيقول : (الثاء المثلثة)(١) ، (الحاء المهملة)(٢) ، (الدال المهملة)(٣).
شمل القسم الثاني ترجمة خمسمائة وخمسة وستّين راوياً(٤) ما عدا باب الكنى الذي حوى ترجمة خمسة وثلاثين راوياً(٥) ، وألحق ابن داود القسم الثاني سبعة عشر فصلا(٦) ، جاء الفصل الأوّل ليشير إلى جماعة من الواقفة (٧) وعددهم ستّة وستّون راوياً ، والفصل الثاني في ذكر جماعة من الفطحية (٨) وعددهم ستّة عشر راوياً ، والفصل الثالث في ذكر جماعة من الزيدية (٩) وعددهم سبعة وعشرون راوياً ، والفصل الرابع في ذكر جماعة من العامّة (١٠) وعددهم تسعة وثلاثين راوياً والفصل الخامس في ذكر جماعة
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(١) رجال ابن داود : ٢٣٤.
(٢) رجال ابن داود : ٢٣٦.
(٣) رجال ابن داود : ٢٤٤.
(٤) رجال ابن داود : ٢٢٥ ـ ٢٨٥.
(٥) رجال ابن داود : ٣١٢ ـ ٣١٤.
(٦) رجال ابن داود : ٢٨٦ ـ ٣٠٦.
(٧) رجال ابن داود : ٢٨٦ـ ٢٨٩.
(٨) رجال ابن داود : ٢٨٩.
(٩) رجال ابن داود : ٢٩٠ ـ ٢٩١.
(١٠) رجال ابن داود : ٢٩١ ـ ٢٩٣.
![تراثنا ـ العددان [ ١٠٥ و ١٠٦ ] [ ج ١٠٥ ] تراثنا ـ العددان [ 105 و 106 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4360_turathona-105-106%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)