الصفحه ٣١ :
هذه الأمثلة
تكفى لتوضيح الطريقة التى تصرف بها وفهمها هيرشفيلد فى كتابه «بحوث جديدة فى فهم
وتفسير
الصفحه ٣٤ :
* سبيير : «القصص
الإنجيلية فى القرآن» صفحة (٦٢ ـ ٦٦ ـ ٤٣٠).
* فر ـ بهل
سبيير : حول المقارنات
الصفحه ٤٢ :
بينما فى لسان
العرب تحت كلمة بعير نجد أن الكلمة تعنى :
أ ـ الجمل
القوى.
ب ـ تعنى معنى
الحمار
الصفحه ٤٩ :
بعد ستة وعشرون
جيلا نظر القديس إلى عالمه ليرى ما طرحه من ثمار ، فلم يجد إلا ماء فى ماء جبل
إينوش
الصفحه ٧٩ :
(ب) ومن ناحية
أخرى فإن الكعبة فى مكة قبل الهجرة كانت أيضا معبد الوثنية العربية وهى تتأهب
لتكون
الصفحه ١٢٨ :
والقرآن يتكلم عن الكتابة المتقوشة (كِتابٍ مَسْطُورٍ فِي
رَقٍّ مَنْشُورٍ)(١) ، وقد ذكر الشعرا
الصفحه ١٤١ :
ـ إناه ـ (طهوه)
فى اللغة البربرية.
ـ أواه ـ (مقنع
فى اللغة الحبشية) «رأى ابن عباس» ، ورحيم
الصفحه ١٩٥ :
بكلام تيودور نولدكه» ThedoreNoldeke
«المستشرق
الألمانى الشهير فى مقال نشر أولا فى الموسوعة
الصفحه ٥٢ :
يعبد آلهة عديدة تتنازع فيه هل يمكن أن نقارنه بالمؤمن الذى يعبد الله وحده
كما أوضح بلاشير (ترجمة
الصفحه ٨٧ : من يعبدون الكواكب.
(ب) الخلط بين
التعميد والتعاليم المعمادية والوضوء المطلوب لكل صلاة فى الإسلام
الصفحه ١٤٦ : الموجودة فى القرآن
ويقول أيضا إن القاضى تاج الدين ابن السبكى قد وضع شعرا ٢٧ كلمة ثم ابن حجر وقد
وضع قصيدة
الصفحه ١٥٩ : المحمديين والكاثوليك لم يجد أى عقبة فى أن يقرأ كل منهما الكتاب
المقدس عند الآخر ولكن على العكس فى نفس الكتاب
الصفحه ١٧٧ :
(ج) والجديد
عند بلاشير هو أنه افترض أن هذا الطعن ربما كان فى حياة محمد ويرجع فى ذلك إلى
الطبرى ٥٩
الصفحه ٢٩ : )
الآية (٢٧) : «كلها إياك تترجى لترزقها قوتها فى حينه».
إن النصين لا
يتحدثان عن نفس الشي
الصفحه ٥٨ :
وقد ترجم
بلاشير كلمة فرقان فى الآيات الستة بمعنى «إنقاذ» ، وهناك ثلاثة من المستشرقين
اليهود وهم