اللغة الثانية أي على أنه خبر «أنتم» بمعنى على الله بمفسدين بالإغواء أي بمضلين أحدا أو إلا من قدر الله عليه أن يضل.
(إِلاَّ مَنْ هُوَ صالِ الْجَحِيمِ) (١٦٣)
(إِلَّا مَنْ هُوَ) : أداة حصر لا عمل لها. من : اسم موصول مبني على السكون في محل نصب مفعول به لاسم الفاعلين «فاتنين» والجملة الاسمية بعده «هو صال ..» صلة الموصول لا محل لها. هو : ضمير منفصل في محل رفع مبتدأ.
(صالِ الْجَحِيمِ) : خبر «هو» مرفوع بالضمة المقدرة للثقل على الياء المحذوفة وبقيت الكسرة دالة عليها لأن اللفظة أصلها : صالي الجحيم .. حذفت الياء لالتقاء الساكنين أو بمعنى صالو وحذفت الواو .. الجحيم : مضاف إليه مجرور بالإضافة وعلامة جره الكسرة بمعنى : داخلو أو داخل الجحيم.
(وَما مِنَّا إِلاَّ لَهُ مَقامٌ مَعْلُومٌ) (١٦٤)
(وَما مِنَّا) : الواو استئنافية. ما : نافية لا عمل لها. منا : جار ومجرور في محل رفع متعلق بخبر مقدم وحذف المبتدأ المؤخر اختصارا لأنه معلوم. التقدير : وما منا أحد أي ملك والقول على لسان الملائكة.
(إِلَّا لَهُ مَقامٌ مَعْلُومٌ) : أداة حصر لا عمل لها. له : جار ومجرور في محل رفع متعلق بخبر مقدم. مقام : مبتدأ مؤخر مرفوع بالضمة المنونة. معلوم : صفة ـ نعت ـ لمقام مرفوع مثله بالضمة المنونة أي مقام معلوم في المعرفة والعبادة.
(وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ) (١٦٥)
(وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ) : الواو عاطفة. إن : حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل و «نا» ضمير المتكلمين مبني على السكون في محل نصب اسم «إن» اللام لام التوكيد ـ المزحلقة ـ نحن : ضمير منفصل ـ ضمير المتكلمين ـ مبني على الضم في محل رفع مبتدأ. الصافون : خبر «نحن» مرفوع بالواو لأنه جمع مذكر سالم والنون عوض من التنوين والحركة في الاسم المفرد
![إعراب القرآن الكريم لغةً وإعجازاً وبلاغة تفسيراً بالإيجاز [ ج ٨ ] إعراب القرآن الكريم لغةً وإعجازاً وبلاغة تفسيراً بالإيجاز](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F4042_irab-alquran-alkarim-08%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)
