الوضوء في هذه الرسالة ، أو ذكر فيها مقتضيا.
٧ ـ الاستفادة التامة من جميع كتب التفسير السنية ، وكتب القراءات القرآنية المتيسرة وغيرها من الكتب الأسانيد الأخرى. لإغناء آراء المصنف (قدسسره) وتصديقها بما في كتب العامة أنفسهم.
٨ ـ تصحيح الأغلاط اللغوية التي منيت بها النسختان لا سيما النسخة المرعشية التي اشتملت على أكثر من خمسين غلطا لغويا وبعضه نحويا.
٩ ـ القضاء على التصحيفات والتحريفات اللفظية أينما وجدت في متن الرسالة ، مع الإشارة إليها في الهامش.
١٠ ـ تخريج الآيات الكريمة من المصحف الشريف ، والأحاديث المنسوبة إلى النبي (صلىاللهعليهوآلهوسلم) من كتب الحديث ، وأقوال العلماء من كتبهم.
١١ ـ توضيح وشرح لبعض العبارات الغامضة في المتن ، وبحسب ما نراه مناسبا في الهامش.
١٢ ـ ترجمت في الهوامش للأعلام الذين ورد ذكرهم في المتن ما عدا الصحابة.
١٣ ـ ربط المطالب المتكررة سواء كانت في المتن أو من تعليقاتنا في هوامش الرسالة ، وذلك بتعيين مواضعها والإرجاع إليها.
١٤ ـ بيان الفهرس التفصيلي لمصادر ومراجع التحقيق في آخر للرسالة.
١٥ ـ متابعة الرسالة بعد طبعتها الأولية وإعادة تدقيقها والتأكد من سلامتها قبل نشرها إن شاء الله تعالى.
![تراثنا ـ العددان [ ٤٧ و ٤٨ ] [ ج ٤٧ ] تراثنا ـ العددان [ 47 و 48 ]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Flib.rafed.net%2FBooks%2F3186_turathona%2047-48%2Fimages%2Fcover.jpg&w=640&q=75)